Pravopis slova "ã vi" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 51 výsledkov (1 strana)
-
dáviť ‑i ‑ia nedok.; dáviť sa
dláviť ‑i ‑ia nedok.
dodláviť ‑i ‑ia dok.
húžva ‑y ‑žev/‑žiev ž.; húžvový; húžvička ‑y ‑čiek ž.
káva ‑y káv ž.; kávový; kávička ‑y ‑čiek ž.
kávičkár ‑a m.; kávičkárka ‑y ‑rok ž.
navštíviť ‑i ‑ia dok.
osláviť ‑i ‑ia dok.
otráviť ‑i ‑ia dok.; otráviť sa
podláviť ‑i ‑ia dok.
podošva ‑y ‑šiev ž.; podošvový; podošvička ‑y ‑čiek ž.
pošva ‑y ‑šiev ž.; pošvový; pošvička ‑y ‑čiek ž.
presláviť ‑i ‑ia dok.; presláviť sa
pridláviť ‑i ‑ia dok.
priotráviť ‑i ‑ia dok.
rozdláviť ‑i ‑ia dok.
slávik ‑a mn. N a A ‑y m.; slávičí; sláviček ‑čka mn. N a A ‑y m.
sláviť ‑i ‑ia nedok.
správa ‑y ‑ráv ž. (zvesť); správička ‑y ‑čiek ž.
stráviť ‑i ‑ia dok.
tráva ‑y tráv ž.; trávový, trávny; trávička ‑y ‑čiek ž.
tráviť ‑i ‑ia nedok. (zažívať; prežívať; usmrcovať)
triviálny; triviálne prísl.; triviálnosť ‑i ‑í ž.
višňa ‑e ‑šieň/‑šní ž.; višňový
višňovica ‑e ‑víc ž.
viť ‑je ‑jú nedok.
viťúz ‑a m.; viťúzsky príd. i prísl.; viťúzstvo ‑a ‑tiev s.
vydáviť ‑i ‑ia dok.; vydáviť sa
vytráviť ‑i ‑ia dok.
zadláviť ‑i ‑ia dok.
Vinné ‑ého s.; Viňan ‑a mn. ‑ia m.; Vinianka ‑y ‑nok ž.; viniansky
Višňov ‑a m.; Višňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Višňovčanka ‑y ‑niek ž.; višňovský
Višňové ‑ého s.; Višňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Višňovčanka ‑y ‑niek ž.; višňovský
Vištuk ‑a L ‑u m.; Vištučan ‑a mn. ‑ia m.; Vištučanka ‑y ‑niek ž.; vištucký
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
pelotáž,
poraziãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
štyridsatina,
ã trbã ã ã,
komplikã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
vyzvedačka,
maã ã ã ã ã ã eta,
dobrobyt,
dã slednoså,
premã vaå,
sum�rnos,
popad,
ohmatať,
lakotnã ã ka,
vrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã tane
Synonymický slovník slovenčiny:
drancovať,
t ã ã,
absolvovaã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ibenec,
leniý,
trã æ ã viã æ ã,
pikantã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ria,
cigãƒâ niã â sa,
uvoľnený,
priostriť,
vyã ã ã pã ã ã raã ã ã,
dorãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â peh,
pomaã arã ovaã,
fajnã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã vi,
modifikova,
ochutnã ã ã vaã ã ã,
internãƒâ,
hrã â ã â,
ãƒâ l,
musã ã ã,
odviazaã ã ã sa,
mnohoznačnosť,
vrcholã,
zaãƒæ ã â ãƒæ ã â na,
buzogã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sentimentã ã ã ã ã lnos,
znepokojovať sa,
materskosã ã ã
Krížovkársky slovník:
naivnã umenie,
alerg n,
cudzia zmenka,
pesãƒâ,
bezbolestnosã,
alebo,
dromedár,
neã â in,
hortikult,
zebu,
memoriã l,
ã ã ã ã ã reã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
degustã æ ã tor,
vrhã å,
saãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
kurãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
teã,
varic,
ã ã eã ã,
ruã nã k,
d opa,
egz,
chlã æ ã ã æ ã ã æ ã b,
e ce,
dziňa hrižaca,
ã â trumpadla,
kop,
lice,
hub,
zamknuc
Lekársky slovník:
paraproteinum,
papula,
hemikrã æ ã ã æ ã ã æ ã nia,
ōmarthrōsis,
alkohol�za,
pathonomia,
glomerulus,
redukãƒâ ãƒâ nãƒâ ãƒâ delenie,
respiraä nã,
neuro,
proãƒâ,
branch,
talipes,
bartonellosis,
rheocardiographia
Technický slovník:
trójsky kôň,
scaling,
connector,
cia,
codec,
v rus,
r 2,
čer,
vã å ã,
corrupted file,
mpeg 2,
vpn,
ibcn,
in,
valid