Pravopis slova "ã æ ã ã æ ã ta" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 160 výsledkov (2 strán)
-
vráta vrát s. pomn.; vrátka ‑tok s. pomn.
vŕtač ‑a mn. ‑i m. živ.
vŕtačka ‑y ‑čiek ž.
vŕtať ‑a ‑ajú nedok.; vŕtať sa
Vulgáta ‑y ž. (latinská Biblia)
vyčítať ‑a ‑ajú dok. (čítaním zistiť)
vyčítať ‑a ‑ajú nedok. i dok. (vyslovovať, vysloviť výčitky)
vyhútať ‑a ‑ajú dok.
vylátať ‑ce/‑ta ‑cu/‑tajú ‑ác/‑taj! ‑tal dok.
vypočítať ‑a ‑ajú dok.
vypýtať ‑a ‑ajú dok.
vyrátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑c! ‑tal dok.
vyvŕtať ‑a ‑ajú dok.
vyzvŕtať ‑a ‑ajú dok.; vyzvŕtať sa
začítať sa ‑a ‑ajú dok.
zahútať sa ‑a ‑ajú dok.
zalátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑tal ‑tajúc/‑cuc dok.
zapamätať si ‑á ‑ajú dok.
zaplátať ‑a ‑ajú dok.
započítať ‑a ‑ajú dok.
zapýtať ‑a ‑ajú dok.
zarátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑c! ‑tal dok.
zavítať ‑a ‑ajú dok.
zavŕtať ‑a ‑ajú dok.; zavŕtať sa
zlátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑tal ‑tajúc/‑cuc dok.
zmátať ‑a ‑ajú dok.
zrátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑c! ‑tal dok.
zvítať sa ‑a ‑ajú dok.
zvŕtať ‑a ‑ajú nedok.; zvŕtať sa
Byšta ‑y ž.; Byšťan ‑a mn. ‑ia m.; Byštianka ‑y ‑nok ž.; byštiansky
Nová Bašta ‑ej ‑y ž.; Novobašťan ‑a mn. ‑ia m.; Novobaštianka ‑y ‑nok ž.; novobaštiansky
Stará Bašta ‑ej ‑y ž.; Starobašťan ‑a mn. ‑ia m.; Starobaštianka ‑y ‑nok ž.; starobaštiansky
Tašuľa ‑e L ‑i ž.; Tašuľčan ‑a mn. ‑ia m.; Tašuľčanka ‑y ‑niek ž.; tašuľský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
p č,
jednaãƒæ ã â,
ziskuchtivec,
ujo,
poveternosã â,
advokátstvo,
boler,
štorcovať,
ambivalentnãƒæ ã â,
zmohutnieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
trap cia,
špiň,
vyprãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sá,
zabrnkaã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
trã æ ã ã ã k,
ujaã æ ã ã ã sa,
dezinfikovaã æ ã,
chutné,
aktivizovať,
neuctive,
zdieračstvo,
vyhojí,
záhul,
košatý,
eliminovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vizã â r,
čert,
predimenzovaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
uzrozumieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã æ ã ta,
podkova,
tisãƒâ ãƒâ ckrãƒâ ãƒâ t,
maximã â,
ojã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
frã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pudlã k,
gyps,
odolãƒâ ãƒâ ãƒâ vaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dezolãƒâ ãƒâ ãƒâ tny,
vytreã tiã,
postriasaã ã,
vykrojiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
korešpondenčná
Krížovkársky slovník:
kozmogónia,
vã ã ã zã ã ã,
s ã æ ã ã æ ã a,
píp píp,
konjugã æ ã ã æ ã cia,
be,
mi,
korã æ ã,
asã ã ã ã ã,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
exhibã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ľúbať,
ãƒâ žã â oãƒâ žã â,
bohemizácia,
promptnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
graty,
bašic še,
murcko,
puč,
skadzi kaj,
i,
kapuå å nica,
siná,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
gruľ,
fuks,
obrizgac,
nahov ra,
cho em,
fafring
Lekársky slovník:
retroperitoneal,
periventricular,
hiát,
volume,
sadismus,
hernialis,
koagulãƒâ ãƒâ cia,
purgans,
orchectomia,
z59,
praeictericus,
baktericã dny,
mú,
myeloblastos,
umbo