Pravopis slova "ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã te" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 62 výsledkov (1 strana)
-
bezútešný; bezútešne prísl.; bezútešnosť ‑i ž.
ešte prísl., spoj. i čast.
ešteže prísl. i čast.
chriašteľ ‑a mn. N a A ‑e m.
iskrište ‑ťa ‑ríšť s.
kliešte ‑í ž. pomn.; kliešťový; klieštiky ‑ov m. pomn.
kňazište -a s.
mätež ‑e ‑í ž.; mätežný
stanovište ‑ťa ‑víšť s.
svätosvätý; svätosväte prísl.
svätý ‑ého príd. i m., skr. sv.; Svätý otec; Svätá stolica (Vatikán); Svätá Trojica; sväto, sväte prísl.; svätosť ‑i ž.
šteňa ‑aťa mn. ‑nce/‑ňatá ‑niec/‑niat s.; šteňací; šteniatko ‑a ‑tok s.
teáter ‑tra/‑tru L ‑i mn. ‑e m.
tečúci
teín ‑u m.; teínový
teľa ‑aťa mn. ‑ce/‑atá ‑liec/‑liat s.; teľací; teliatko ‑a ‑tok s.
teľacina ‑y ž.; teľacinka ‑y ž.
teľatník ‑a m.
teľný; teľná krava; teľnosť ‑i ž.
teória ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; teoretický; teoreticky prísl.; teoretickosť ‑i ž.
terigať [ť‑] ‑á ‑ajú nedok.; terigať sa
tešievať ‑a ‑ajú nedok.; tešievať sa
tešiť ‑í ‑ia nedok.; tešiť sa
tešiteľ ‑a mn. ‑ia m.; tešiteľka ‑y ‑liek ž.
tešla [ť‑] ‑y ‑šiel, tešlica ‑e ‑líc ž.
učilište ‑ťa ‑líšť, učilisko ‑a ‑lísk s.
Brvnište ‑ťa s.; Brvnišťan ‑a mn. ‑ia m.; Brvnišťanka ‑y ‑niek ž.; brvništský
Dolné Trhovište ‑ého ‑ťa s.; Dolnotrhovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnotrhovišťanka ‑y ‑niek ž.; dolnotrhovištský
Horné Trhovište ‑ého ‑ťa s.; Hornotrhovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hornotrhovišťanka ‑y ‑niek ž.; hornotrhovištský
Hradište ‑ťa s.; Hradišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hradišťanka ‑y ‑niek ž.; hradištský
Hradište pod Vrátnom ‑ťa s.; Hradišťan i Vrátnohradišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hradišťanka i Vrátnohradišťanka ‑y ‑niek ž.; hradištský i vrátnohradištský
Hrachovište ‑ťa s.; Hrachovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hrachovišťanka ‑y ‑niek ž.; hrachovištský
Kalnište ‑ťa s.; Kalnišťan ‑a mn. ‑ia m.; Kalnišťanka ‑y ‑niek ž.; kalništský
Kostolište ‑ťa s.; Kostolišťan ‑a mn. ‑ia m.; Kostolišťanka ‑y ‑niek ž.; kostolištský
Malé Kršteňany ‑ých ‑nian L ‑ých ‑och m. pomn.; Malokršteňanec ‑nca m.; Malokrštenianka ‑y ‑nok ž.; malokršteniansky
Repište ‑ťa s.; Repišťan ‑a mn. ‑ia m.; Repišťanka ‑y ‑niek ž.; repištský
Sobotište ‑ťa s.; Sobotišťan ‑a mn. ‑ia m.; Sobotišťanka ‑y ‑niek ž.; sobotištský
Tešedíkovo ‑a s.; Tešedíkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Tešedíkovčanka ‑y ‑niek ž.; tešedíkovský
Tešmák ‑a L ‑u m.; Tešmáčan ‑a mn. ‑ia m.; Tešmáčanka ‑y ‑niek ž.; tešmácky
Trhovište ‑ťa s.; Trhovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Trhovišťanka ‑y ‑niek ž.; trhovištský
Veľké Kršteňany ‑ých ‑nian L ‑ých ‑och m. pomn.; Veľkokršteňanec ‑nca m.; Veľkokrštenianka ‑y ‑nok ž.; veľkokršteniansky
Veľké Orvište ‑ého ‑ťa s.; Veľkoorvišťan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkoorvišťanka ‑y ‑niek ž.; veľkoorvištský
Vrádište ‑ťa s.; Vrádišťan ‑a mn. ‑ia m.; Vrádišťanka ‑y ‑niek ž.; vrádištský
Zemplínske Hradište ‑eho ‑ťa s.; Zemplínskohradišťan ‑a mn. ‑ia m.; Zemplínskohradišťanka ‑y ‑niek ž.; zemplínskohradištský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
sračka,
formácia,
privolã vaå,
duå evnã,
konzistentnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kosák,
poã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
sã æ ã ã ã ty,
zriedkavã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sinavý,
bã æ ã ã ã rskto,
sprvu,
rusã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zduriã æ ã,
k k
Synonymický slovník slovenčiny:
kronikãƒæ ã â r,
tajuplnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
previniť,
podriadit,
korále,
ria i,
ã æ ã i,
pevnã,
poburuj ci,
bujnieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
demonstrovať,
uspokojiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ra� � � � � �,
ruť sa,
zhodiã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã te,
upelešiť,
vykutaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zoãƒâ i,
sód,
zahlobiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
premaľba,
dãƒâ žã âo,
abã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
aå i,
narezaã ã ã ã ã,
nen le ite,
vekslã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
zlostnã ã ã ã ã k,
vedeckãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
oficiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
kurãƒâ ãƒâ,
abrã ã ã ã ã zia,
strunov,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã p,
dirimova,
kaki,
pariã ã ã ã ã ad,
ã æ ã aã æ ã,
nã ã ã ã ã sã ã ã ã ã,
pika,
sp ãƒæ ã â,
perk,
ã æ ã ã ã ur,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ d
Nárečový slovník:
diã kuruvat,
puzi,
buã æ ã ã æ ã ogy,
segiňatko,
srbota,
dojidac,
jepaã uã ã i,
kaťa,
kosterbaty,
forhaus,
p a,
unšlág,
žumrit sa,
komaã ã ã a,
ohiåˆ
Lekársky slovník:
heterotonia,
retrakcia,
cur,
xeromammographia,
hydrochémia,
å ut,
magnus,
e402,
čho,
propriocepcia,
kôli,
flex,
ligament,
thrombopenia,
cervic
Technický slovník:
perl,
bä,
macro instruction makroinã trukcia,
duplexný,
page,
wy,
useã ã,
lôn,
epirb,
otč,
sã ã a,
abo,
t ã ë a,
preã ã ã,
texture
Ekonomický slovník:
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fa,
agfa,
ppu,
ã ã asi,
atv,
mosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vav,
krã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ait,
aaa,
ľ,
å oka,
tãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ma