Pravopis slova "ã æ ã ã ã vy" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 354 výsledkov (3 strán)
-
Vyšná Rybnica ‑ej ‑e ž.; Vyšnorybničan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnorybničanka ‑y ‑niek ž.; vyšnorybnický
Vyšná Sitnica ‑ej ‑e ž.; Vyšnositničan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnositničanka ‑y ‑niek ž.; vyšnositnický
Vyšná Slaná ‑ej ‑ej ž.; Vyšnoslančan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoslančanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoslanský
Vyšná Šebastová ‑ej ‑ej ž.; Vyšnošebastovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnošebastovčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnošebastovský
Vyšná Voľa ‑ej ‑e L ‑ej ‑i ž.; Vyšnovoľan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnovolianka ‑y ‑nok ž.; vyšnovoliansky
Vyšné Ladičkovce ‑ých ‑viec ž. pomn.; Vyšnoladičkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoladičkovčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoladičkovský
Vyšné nad Hronom ‑ého s.; Vyšňan i Hronskovyšňan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnianka i Hronskovyšnianka ‑y ‑nok ž.; vyšniansky i hronskovyšniansky
Vyšné Nemecké ‑ého ‑ého s.; Vyšnonemečan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnonemečianka ‑y ‑nok ž.; vyšnonemečiansky
Vyšné Opátske ‑ého ‑eho s.; Vyšnoopátčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoopátčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoopátčanský i vyšnoopátsky
Vyšné Remety ‑ých ‑miet ž. pomn.; Vyšnoremetčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoremetčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoremetský
Vyšné Repaše ‑ých ‑páš L ‑ých ‑och m. pomn.; Vyšnorepašan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnorepašanka ‑y ‑niek ž.; vyšnorepašský
Vyšné Ružbachy ‑ých ‑bách L ‑ých ‑och m. pomn.; Vyšnoružbašan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoružbašanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoružbašský
Vyšné Valice ‑ých ‑líc ž. pomn.; Vyšnovaličan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnovaličanka ‑y ‑niek ž.; vyšnovalický
Vyšný Čaj ‑ého ‑a L ‑om ‑i m.; Vyšnočajčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnočajčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnočajský
Vyšný Hrabovec ‑ého ‑vca m.; Vyšnohrabovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnohrabovčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnohrabovecký i vyšnohrabovský
Vyšný Hrušov ‑ého ‑a m.; Vyšnohrušovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnohrušovčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnohrušovský
Vyšný Kazimír ‑ého ‑a L ‑om ‑e m.; Vyšnokazimírčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnokazimírčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnokazimírsky
Vyšný Klátov ‑ého ‑a m.; Vyšnoklátovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoklátovčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoklátovský
Vyšný Komárnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Vyšnokomárničan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnokomárničanka ‑y ‑niek ž.; vyšnokomárnický
Vyšný Kručov ‑ého ‑a m.; Vyšnokručovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnokručovčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnokručovský
Vyšný Kubín ‑ého ‑a L ‑om ‑e m.; Vyšnokubínčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnokubínčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnokubínsky
Vyšný Lánec ‑ého ‑nca m.; Vyšnolánčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnolánčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnolánecký
Vyšný Medzev ‑ého ‑a m.; Vyšnomedzevčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnomedzevčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnomedzevský
Vyšný Mirošov ‑ého ‑a m.; Vyšnomirošovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnomirošovčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnomirošovský
Vyšný Orlík ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Vyšnoorlíčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoorlíčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoorlícky
Vyšný Skálnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Vyšnoskálničan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoskálničanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoskálnický
Vyšný Slavkov ‑ého ‑a m.; Vyšnoslavkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoslavkovčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoslavkovský
Vyšný Tvarožec ‑ého ‑žca m.; Vyšnotvarožťan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnotvarožťanka ‑y ‑niek ž.; vyšnotvarožecký i vyšnotvarožský
Vyšný Žipov ‑ého ‑a m.; Vyšnožipovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnožipovčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnožipovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
memorovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã o,
ta,
samospr va,
neplodnosã ã,
preskoã â iã â,
obuå ok,
revitalizovaã,
planý,
driapaãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
povedaã ã ã ka,
škandálny škandalózny,
ä op,
poudiera,
ä uchradlo
Synonymický slovník slovenčiny:
potulovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
súčasnosť,
lop,
loviã,
oživieť,
ordinã ã ã cia,
pretrváva,
zničiť,
premeraã â,
surovec,
zlé,
rozostava,
jedenã ã ã ã ã stka,
umolestovaå,
hluchosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã ã vy,
vyfu a,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nalievaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ry ovisko,
hadaã ã ã,
zaumieniå si,
seãƒâ ã â,
pikovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
poznã vaå,
cigã æ ã ã æ ã ã æ ã ni,
pohyblivosã æ ã,
povrãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â zok,
nã æ ã mesaã æ ã nosã æ ã,
zlikvidova
Krížovkársky slovník:
rãƒâ ãƒâ ãƒâ ta,
plastickã,
å tã l,
úza,
mã â m,
ortosilikã t,
saãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
e,
psychickãƒâ,
siaãƒâ,
usta,
petrol gia,
koncentrã â cia,
pren a,
frak n
Nárečový slovník:
badni,
kvirek,
peã ã,
ri avi,
hám,
nalešniki,
obľaček,
čarni,
garadiče,
obnoha,
e e,
óda,
knedľa,
kúčik,
šaľena
Lekársky slovník:
onychogryposis,
myeloencephalitis,
leukopénia,
exspíratio,
graviter,
populus,
somnium,
papula,
funic,
sphacelatio,
fokãƒâ lny,
mazolysis,
satisfactio,
a95,
microparasitus
Technický slovník:
dt,
j,
et,
bookmark,
oľe,
volum,
v,
bán,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ej,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fw,
click kliknutie,
žac,
sčs
Slovník skratiek:
n95,
suš,
gdt,
dtf,
ee,
ňúrat,
ktj,
úsek,
�tel�,
vks,
och,
pkãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kmeã â ã â ã â ã â ã â,
ari