Pravopis slova "ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rsky" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 409 výsledkov (4 strán)
-
záchranár ‑a m.; záchranárka ‑y ‑rok ž.; záchranársky; záchranárstvo ‑a s.
zápalkárstvo ‑a s.; zápalkársky
závlahár ‑a m.; závlahárka ‑y ‑rok ž.; závlahársky
zbrojár ‑a m.; zbrojársky; zbrojárstvo ‑a s.
zeleninár ‑a m.; zeleninárka ‑y ‑rok ž.; zeleninársky; zeleninárstvo ‑a s.
zelinkár ‑a m.; zelinkárka ‑y ‑rok ž.; zelinkársky; zelinkárstvo ‑a s.
zjazdár ‑a m.; zjazdárka ‑y ‑rok ž.; zjazdársky; zjazdárstvo ‑a s.
zmätkár ‑a m.; zmätkárka ‑y ‑rok ž.; zmätkársky príd. i prísl.
zmrzlinár ‑a m.; zmrzlinárka ‑y ‑rok ž.; zmrzlinársky
značkár ‑a m.; značkárka ‑y ‑rok ž.; značkársky; značkárstvo ‑a s.
znakár ‑a m.; znakárka ‑y ‑rok ž.; znakársky
zubár ‑a m.; zubárka ‑y ‑rok ž.; zubársky; zubárstvo ‑a s.
zverolekár ‑a m.; zverolekárka ‑y ‑rok ž.; zverolekársky; zverolekárstvo ‑a s.
zvonár ‑a m.; zvonárka ‑y ‑rok ž.; zvonársky; zvonárstvo ‑a s.; zvonárik ‑a mn. ‑ovia m.
zvukár ‑a m.; zvukárka ‑y ‑rok ž.; zvukársky
žandár ‑a m.; žandársky; žandárstvo ‑a s.
žonglér ‑a m.; žonglérsky príd. i prísl.; žonglérstvo ‑a ‑tiev s.
žrdkár ‑a m.; žrdkárka ‑y ‑rok ž.; žrdkársky
Brdárka ‑y ž.; Brdárčan ‑a mn. ‑ia m.; Brdárčanka ‑y ‑niek ž.; brdársky
Budimír ‑a L ‑e m.; Budimírčan ‑a mn. ‑ia m.; Budimírčanka ‑y ‑niek ž.; budimírsky
Čáry Čár L ‑och m. pomn.; Čáran ‑a mn. ‑ia m.; Čáranka ‑y ‑niek ž.; čársky
Čeláre ‑lár L ‑och m. pomn.; Čelárčan ‑a mn. ‑ia m.; Čelárčanka ‑y ‑niek ž.; čelársky
Čifáre ‑fár L ‑och m. pomn.; Čifárčan ‑a mn. ‑ia m.; Čifárčanka ‑y ‑niek ž.; čifársky
Dolné Strháre ‑ých ‑hár L ‑ých ‑och m. pomn.; Dolnostrhárčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnostrhárčanka ‑y ‑niek ž.; dolnostrhársky
Dolný Chotár ‑ého ‑a L ‑om ‑i m.; Dolnochotárčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnochotárčanka ‑y ‑niek ž.; dolnochotársky
Dvorníky-Včeláre Dvorník-Včelár L Dvorníkoch-Včelároch m. pomn. — m. pomn.; Dvorníčan-Včelárčan Dvorníčana-Včelárčana mn. Dvorníčania-Včelárčania m.; Dvorníčanka-‑Včelárčanka Dvorníčanky-Včelárčanky Dvorníčaniek-Včelárčaniek ž.; dvornícko-‑včelársky
Gemerské Dechtáre ‑ých ‑tár L ‑ých ‑och m. pomn.; Gemerskodechtárčan ‑a mn. ‑ia m.; Gemerskodechtárčanka ‑y ‑niek ž.; gemerskodechtársky
Hontianske Tesáre ‑ych ‑sár L ‑ych ‑och m. pomn.; Hontianskotesárčan ‑a mn. ‑ia m.; Hontianskotesárčanka ‑y ‑niek ž.; hontianskotesársky
Horné Strháre ‑ých ‑hár L ‑ých ‑och m. pomn.; Hornostrhárčan ‑a mn. ‑ia m.; Hornostrhárčanka ‑y ‑niek ž.; hornostrhársky
Horné Štitáre ‑ých ‑tár L ‑ých ‑och m. pomn.; Hornoštitárčan ‑a mn. ‑ia m.; Hornoštitárčanka ‑y ‑niek ž.; hornoštitársky
Hrubý Šúr ‑ého ‑a L ‑om ‑e m.; Hrubošúrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hrubošúrčanka ‑y ‑niek ž.; hrubošúrsky
Kazimír ‑a L ‑e m.; Kazimírčan ‑a mn. ‑ia m.; Kazimírčanka ‑y ‑niek ž.; kazimírsky
Kočín-Lančár Kočína-Lančára L Kočíne-‑Lančári m. — m.; Kočínčan-Lančárčan Kočínčana-Lančárčana mn. Kočínčania-‑Lančárčania m.; Kočínčanka-Lančárčanka Kočínčanky-Lančárčanky Kočínčaniek-‑Lančárčaniek ž.; kočínsko-lančársky
Koláre ‑lár L ‑och m. pomn.; Kolárčan ‑a mn. ‑ia m.; Kolárčanka ‑y ‑niek ž.; kolársky
Korytárky ‑rok ž. pomn.; Korytárčan ‑a mn. ‑ia m.; Korytárčanka ‑y ‑niek ž.; korytársky
Laskár ‑a L ‑i m.; Laskárčan ‑a mn. ‑ia m.; Laskárčanka ‑y ‑niek ž.; laskársky
Lastomír ‑a L ‑e m.; Lastomírčan ‑a mn. ‑ia m.; Lastomírčanka ‑y ‑niek ž.; lastomírsky
Leváre ‑vár L ‑och m. pomn.; Levárčan ‑a mn. ‑ia m.; Levárčanka ‑y ‑niek ž.; levársky
Malé Leváre ‑ých ‑vár L ‑ých ‑och m. pomn.; Malolevárčan ‑a mn. ‑ia m.; Malolevárčanka ‑y ‑niek ž.; malolevársky
Olováry ‑vár L ‑och m. pomn.; Olovárčan ‑a mn. ‑ia m.; Olovárčanka ‑y ‑niek ž.; olovársky
Poltár ‑a L ‑i m.; Poltárčan ‑a mn. ‑ia m.; Poltárčanka ‑y ‑niek ž.; poltársky
Roštár ‑a L ‑i m.; Roštárčan ‑a mn. ‑ia m.; Roštárčanka ‑y ‑niek ž.; roštársky
Švedlár ‑a L ‑i m.; Švedlárčan ‑a mn. ‑ia m.; Švedlárčanka ‑y ‑niek ž.; švedlársky
Tesáre ‑sár L ‑och m. pomn.; Tesárčan ‑a mn. ‑ia m.; Tesárčanka ‑y ‑niek ž.; tesársky
Tuhár ‑a L ‑i m.; Tuhárčan ‑a mn. ‑ia m.; Tuhárčanka ‑y ‑niek ž.; tuhársky
Veľké Leváre ‑ých ‑vár L ‑ých ‑och m. pomn.; Veľkolevárčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkolevárčanka ‑y ‑niek ž.; veľkolevársky
Veľký Kýr ‑ého ‑a L ‑om ‑e m.; Veľkokýrčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkokýrčanka ‑y ‑niek ž.; veľkokýrsky
Vernár ‑a L ‑i m.; Vernárčan ‑a mn. ‑ia m.; Vernárčanka ‑y ‑niek ž.; vernársky
Vyšný Kazimír ‑ého ‑a L ‑om ‑e m.; Vyšnokazimírčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnokazimírčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnokazimírsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
degener�cia,
rozdrobiãƒâ,
grcaã æ ã ã ã,
drmať,
me,
patãƒæ ã â lia,
stimulã æ ã ã ã tor,
pestrost,
brojiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
niå,
skamenieť,
vyjasã ë ovaã,
skolabovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hopkaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å kuliå
Synonymický slovník slovenčiny:
dolapiã æ ã ã ã,
krã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
schôdza,
výkyv,
ãƒæ ã â melinãƒæ ã â r,
zachodiã æ ã,
preukazat,
éf,
stanoviť,
tútorstvo,
bujarosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
uã ã ã ã ã aã ã ã ã ã,
popadnúť,
hnevlivý,
zachrã ã niã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rsky,
myã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
oleander,
zdvã ã ã ã ã haã ã ã ã ã,
vyãƒâ ãƒâ ãƒâ iarknuãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nátačka,
osã æ ã ã æ ã ã æ ã d,
precitlivenosť,
vzã æ ã ã æ ã ã æ ã jomnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uhasiť,
naletieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podviazať,
popravde,
sedaã ã ã ã ã,
alegorizovaã
Krížovkársky slovník:
vznešene v hudbe,
í,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ erbet,
kastelãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
buã ã ã ã ã,
mykoplazmóza,
adekvãƒâ tny,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
blondína,
port l,
ges,
dezinterpretã ã ã cia,
dodekaã der,
lymfoblast m
Nárečový slovník:
haã ã o,
dodzigaã,
å raubcã mer,
pľantac še,
krešľic,
tluå åˆu,
bic na dakeho,
ideå,
ã ã ka,
naã â o,
koã â enina,
aã â devleha,
ã ã ini,
zápis,
harule
Lekársky slovník:
magnã zium,
hypomania submania,
rekurencia,
inkarcerã â cia,
primã â rny prepis,
habit,
myastasia,
hemofã â lia,
congelatio,
ošte,
l27,
koe,
plú,
hyperkerat za,
ethylismus
Technický slovník:
å ãor,
eng,
dať,
sä s,
access path,
sériový,
ã â ã â a,
oné,
dpã â ã â,
bomb,
zavádzací sektor,
customizácia,
prístupová doba,
ošči,
å tb
Ekonomický slovník:
prišť,
v å ã,
z,
fór,
ä inä,
fjg,
in,
rod ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rub,
aã,
nsw,
cín,
sah,
zaã æ ã,
htc
Slovník skratiek:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
komã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã era,
úo,
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
of,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
priãƒâ ãƒâ ãƒâ,
úka,
di,
cék,
mka,
jep,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ro,
zmv