Pravopis slova "ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã d" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 303 výsledkov (3 strán)
-
Alfréd ‑a mn. ‑ovia m.
Arpád ‑a mn. ‑ovia m.
celotýždňový
dácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. (auto)
dajako, dáko zám. príslov.
dajaký, dáky zám.
dália ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
dáma ‑y dám ž.; dámsky; dámička ‑y ‑čiek ž.
dánčina ‑y ž.
Dánsko ‑a s.; Dán ‑a m.; Dánka ‑y ‑nok ž.; dánsky príd. i prísl.
dáta dát s. mn.; dátový
dátum ‑mu m.; dátumový
dátumovka ‑y ‑viek ž.
dávať ‑a ‑ajú nedok.; dávať sa; dávať si
Dávid ‑a mn. ‑ovia m.
dávidlo ‑a ‑diel s.
dáviť ‑i ‑ia nedok.; dáviť sa
dávivý; dávivo prísl.; dávivosť ‑i ž.
dávka ‑y ‑vok ž.; dávkový
dávkovač ‑a m.
dávkovať ‑uje ‑ujú nedok.
dávno prísl. i ‑a s.
dávnominulý
dávnovek ‑u m.; dávnoveký; dávnovekosť ‑i ž.
dávny
dážď dažďa m.; dažďový
dáždik ‑a, dáždiček ‑čka m.
dáždnik ‑a m.; dáždnikový
dážďomer ‑u/‑a L ‑e mn. ‑y m.
dážďovka ‑y ‑viek ž.
dážďovník ‑a mn. N a A ‑y m.
déčkar ‑a m.; déčkarka ‑y ‑riek ž.; déčkarský
déčko ‑a ‑čok s.
démon ‑a m.; démonický; démonicky prísl.; démonickosť ‑i ž.
démonizovať ‑uje ‑ujú nedok.
deň dňa L dni mn. dni dní; denný, dňový; denne prísl.; dníček ‑čka m.
desaťdňový
deväťdňový
díler, pôv. pís. dealer ‑a m.; dílerka ‑y ‑riek ž.; dílerský; dílerstvo ‑a s.
dínom-dánom [d‑] prísl. i cit.
dívať sa ‑a ‑ajú nedok.
dĺžeň ‑žňa m.
dĺžiť sa ‑i ‑ia nedok.
dĺžka ‑y ‑žok ž.; dĺžkový
dodávateľ ‑a mn. ‑ia m.; dodávateľka ‑y ‑liek ž.; dodávateľský; dodávateľsky prísl.; dodávateľstvo ‑a s.
dóm ‑u m. (chrám); Dóm svätého Martina; dómsky
Dór ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; dórsky
dóza ‑y dóz ž.
dózický
dózovať ‑uje ‑ujú nedok.
dóža ‑u mn. ‑ovia m.; dóžovský
dôdavok, dodavok ‑vku m.
dôchodca ‑u mn. ‑ovia m.; dôchodkyňa ‑e ‑kýň ž.; dôchodcovský
dôchodok ‑dku m.; dôchodkový; dôchodkovo prísl.
dôjsť dôjde dôjdu dôjdi! došiel dok.
dôkaz ‑u m.; dôkazový, dôkazný; dôkaznosť ‑i ž.
dôkladný; dôkladne prísl.; dôkladnosť ‑i ž.
dôležitý; dôležito, dôležite prísl.; dôležitosť ‑i ž.
dômyselný; dômyselne prísl.; dômyselnosť ‑i ž.
dôraz ‑u m.; dôrazový
dôrazný; dôrazne prísl.; dôraznosť ‑i ž.
dôsledný; dôsledne prísl.; dôslednosť ‑i ž.
dôsledok ‑dku m.; dôsledkový; v dôsledku predl. s G
dôstojník ‑a mn. ‑ci m.; dôstojníčka ‑y ‑čok ž.; dôstojnícky
dôstojný; dôstojne prísl.; dôstojnosť ‑i ž.
dôvažok ‑žku m.; dôvažkový
dôvera ‑y ž.
dôverčivý; dôverčivo prísl.; dôverčivosť ‑i ž.
dôverník ‑a mn. ‑ci m.; dôverníčka ‑y ‑čok ž.; dôvernícky
dôverný; dôverne prísl.; dôvernosť ‑i ‑í ž.
dôverovať ‑uje ‑ujú nedok.
dôveryhodný; dôveryhodne prísl.; dôveryhodnosť ‑i ž.
dôvetok ‑tku m.
dôvod ‑u m.; dôvodový
dôvodiť ‑í ‑ia nedok.
dôvodný; dôvodne prísl.
dôvtip ‑u m.; dôvtipný; dôvtipne prísl.; dôvtipnosť ‑i ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
straãƒâ ãƒâ,
zálievka,
kadiaľ,
kardiol,
nedostatoční,
sã ã ë a,
hlupã ã ã ã ã ã ik,
fotogenický,
zachovanos,
subjektívny,
zomieraã ã ã ã ã ã,
kefír,
mechriã ã ã ã ã ã sa,
cniet sa,
božský
Synonymický slovník slovenčiny:
kanec,
pŕs,
pomã ã ë aã,
prã æ ã iã ã,
obzrieãƒâ ãƒâ,
ã atiã,
kverulant,
pomrviã æ ã ã ã,
nerušeny,
upomenúť,
úštipok,
ã ã erv ã ã ervã æ ã k,
ale,
pekelný,
grã ã ã ã ã tis
Pravidlá slovenského pravopisu:
odštiknúť,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã d,
kuratela,
distingvovanãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sekn sa,
súž,
pariã ã ã ã ã,
hrabač,
inverznã,
kauzã æ ã lny,
peľ,
formovačka,
priãƒæ ã â m,
rozsiahlosãƒâ ãƒâ,
hudobnã ã ka
Krížovkársky slovník:
aktãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
psä,
kvãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â der,
halomorfný,
filã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
neurot,
krã ã aã,
ãƒâ ortky,
akãƒâ ãƒâ ãƒâ,
modelácia,
daã sã,
akreditovaã ã ã ã ã ã,
ã tã raã,
lãƒâ ãƒâ ã â,
kŕt
Nárečový slovník:
zu,
do na agu,
boã ã kory,
baã ë dero,
puziã ky,
pinä,
taponka,
fršloch,
naśče rano,
kreã ne,
kabela,
malã æ ã,
štremfle,
straã â ok,
zjebaå
Lekársky slovník:
deltoideus,
vasorelaxatio,
bicornis,
tabu,
anthropomorphismus,
ž,
repullulatio,
leucocyturia,
či,
ík,
aktinoterapia,
z56,
es,
e309,
stereoisomeros
Technický slovník:
edit,
imt,
fáč,
ščop,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
dvãƒâ,
zálohovanie,
sã â,
ping,
dpã ã,
aåˆ,
abap,
miã,
upã æ ã æ ã æ,
tã â ã ë
Ekonomický slovník:
parã,
hti,
ã â inã â,
xsj,
cwm,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â udiã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
å om,
ttz,
tin,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tŕč,
af,
ani ã ã,
szh,
itp