Pravopis slova "ã ã ã æ ã ã ã an" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1088 výsledkov (10 strán)
-
Káhira ‑y ž. (hl. mesto); Káhirčan ‑a mn. ‑ia m.; Káhirčanka ‑y ‑niek ž.; káhirský
Kalábria ‑ie ž.; Kalábrijčan ‑a mn. ‑ia m.; Kalábrijčanka ‑y ‑niek ž.; kalábrijský
Kalkata ‑y ž.; Kalkaťan ‑a mn. ‑ia m.; Kalkaťanka ‑y ‑niek ž.; kalkatský
Kambodža ‑e ž.; Kambodžan ‑a mn. ‑ia m.; Kambodžanka ‑y ‑niek ž.; kambodžský
Kamerun ‑u m. (štát); Kamerunčan ‑a mn. ‑ia m.; Kamerunčanka ‑y ‑niek ž.; kamerunský
Kampala ‑y ž. (hl. mesto); Kampalčan ‑a mn. ‑ia m.; Kampalčanka ‑y ‑niek ž.; kampalský
Kanada ‑y ž.; Kanaďan ‑a mn. ‑ia m.; Kanaďanka ‑y ‑niek ž.; kanadský
Kantábria ‑ie ž.; Kantábrijčan ‑a mn. ‑ia m.; Kantábrijčanka ‑y ‑niek ž.; kantábrijský
Kanton ‑u m.; Kantončan ‑a mn. ‑ia m.; Kantončanka ‑y ‑niek ž.; kantonský
Kapské Mesto ‑ého ‑a s.; Kapšťan ‑a mn. ‑ia m.; Kapštianka ‑y ‑nok ž.; kapštiansky
Kapverdy ‑verd L ‑och m. (štát); Kapverďan ‑a mn. ‑ia m.; Kapverďanka ‑y ‑niek ž.; kapverdský; Kapverdská republika
Karáči neskl. s.; Karáčan ‑a mn. ‑ia m.; Karáčanka ‑y ‑niek ž.; karáčsky
Karaganda ‑y ž.; Karaganďan ‑a mn. ‑ia m.; Karaganďanka ‑y ‑niek ž.; karagandský
Karlovec ‑vca m.; Karlovčan ‑a mn. ‑ia m.; Karlovčanka ‑y ‑niek ž.; karlovecký, karlovský
Karlová ‑ej ž.; Karlovčan ‑a mn. ‑ia m.; Karlovčanka ‑y ‑niek ž.; karlovský
Karlove Vary ‑ých ‑ov m. pomn.; Karlovarčan ‑a mn. ‑ia m.; Karlovarčanka ‑y ‑niek ž.; karlovarský
Kastília [‑t‑] ‑ie ž.; Kastílčan ‑a mn. ‑ia m.; Kastílčanka ‑y ‑niek ž.; kastílsky
Kašmír ‑u m.; Kašmírčan ‑a mn. ‑ia m.; Kašmírčanka ‑y ‑niek ž.; kašmírsky
Katar ‑u L ‑e m. (štát); Katarčan ‑a mn. ‑ia m.; Katarčanka ‑y ‑niek ž.; katarský
Káthmandu neskl. s. (hl. mesto); Káthmandučan ‑a mn. ‑ia m.; Káthmandučanka ‑y ‑niek ž.; káthmanduský
Katovice ‑víc ž. pomn.; Katovičan ‑a mn. ‑ia m.; Katovičanka ‑y ‑niek ž.; katovic-ký
Kazaň ‑e ž.; Kazančan ‑a mn. ‑ia m.; Kazančanka ‑y ‑niek ž.; kazanský
Keňa ‑e ž. (štát); Keňan ‑a mn. ‑ia m.; Keňanka ‑y ‑niek ž.; kenský
Kigali neskl. s. (hl. mesto); Kigalčan ‑a mn. ‑ia m.; Kigalčanka ‑y ‑niek ž.; kigalský
Kingston ‑u m. (hl. mesto); Kingstončan ‑a mn. ‑ia m.; Kingstončanka ‑y ‑niek ž.; kingstonský
Kingstown ‑u m. (hl. mesto); Kingstownčan ‑a mn. ‑ia m.; Kingstownčanka ‑y ‑niek ž.; kingstownský
Kiribati neskl. s. (štát); Kiribatčan ‑a mn. ‑ia m.; Kiribatčanka ‑y ‑niek ž.; kiribatský
Kišiňov ‑a m. (hl. mesto); Kišiňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Kišiňovčanka ‑y ‑niek ž.; kišiňovský
Kladno ‑a s.; Kladňan ‑a mn. ‑ia m.; Kladnianka ‑y ‑nok ž.; kladniansky
Kluž ‑u/‑a m.; Klužan ‑a mn. ‑ia m.; Klužanka ‑y ‑niek ž.; klužský
Kodaň ‑e ž. (hl. mesto); Kodančan ‑a mn. ‑ia m.; Kodančanka ‑y ‑niek ž.; kodanský
Kolombo ‑a s. (hl. mesto); Kolombčan ‑a mn. ‑ia m.; Kolombčanka ‑y ‑niek ž.; kolombský
Kolumbia ‑ie ž. (štát); Kolumbijčan ‑a mn. ‑ia i Kolumbijec ‑jca m.; Kolumbijčanka ‑y ‑niek i Kolumbijka ‑y ‑jok ž.; kolumbijský
Komory ‑mor L ‑och m. (štát); Komorčan ‑a mn. ‑ia m.; Komorčanka ‑y ‑niek ž.; komorský
Konakry neskl. s. (hl. mesto); Konakryjčan ‑a mn. ‑ia m.; Konakryjčanka ‑y ‑niek ž.; konakryjský
Kongo ‑a s. (štát); Konžan ‑a mn. ‑ia m.; Konžanka ‑y ‑niek ž.; konžský
Konstanca ‑e ž.; Konstančan ‑a mn. ‑ia m.; Konstančanka ‑y ‑niek ž.; konstanský
Kórea ‑ey D a L ‑ei ž.; Kórejčan ‑a mn. ‑ia m.; Kórejčanka ‑y ‑niek ž.; kórejský; kórejsky prísl.
Korint ‑u m.; Korinťan ‑a mn. ‑ia m.; Korinťanka ‑y ‑niek ž.; korintský; korintský stĺp
Koror ‑a L ‑e m. (hl. mesto); Kororčan ‑a mn. ‑ia m.; Kororčanka ‑y ‑niek ž.; kororský
Korzika ‑y ž.; Korzičan ‑a mn. ‑ia m.; Korzičanka ‑y ‑niek ž.; korzický
Kostarika ‑y ž. (štát); Kostaričan ‑a mn. ‑ia m.; Kostaričanka ‑y ‑niek ž.; kostarický
Kragujevac ‑vca m.; Kragujevčan ‑a mn. ‑ia m.; Kragujevčanka ‑y ‑niek ž.; kragujevský
Krakov ‑a m.; Krakovčan ‑a mn. ‑ia m.; Krakovčanka ‑y ‑niek ž.; krakovský
kresťan ‑a mn. ‑ia m.; kresťanka ‑y ‑niek ž.; kresťanský; kresťansky prísl.
Kréta ‑y ž.; Kréťan ‑a mn. ‑ia m.; Kréťanka ‑y ‑niek ž.; krétsky
Krivoj Rog ‑ého ‑u m.; Krivorožan ‑a mn. ‑ia m.; Krivorožanka ‑y ‑niek ž.; krivorožský
Kroměříž ‑a m.; Kroměřížan ‑a mn. ‑ia m.; Kroměřížanka ‑y ‑niek ž.; kroměřížsky
Krym ‑u m.; Krymčan ‑a mn. ‑ia m.; Krymčanka ‑y ‑niek ž.; krymský
Kuala Lumpur ‑la ‑u m. (hl. mesto); Kualalumpurčan ‑a mn. ‑ia m.; Kualalumpurčanka ‑y ‑niek ž.; kualalumpurský
Kurily ‑ríl ž. pomn.; Kurilčan ‑a mn. ‑ia m.; Kurilčanka ‑y ‑niek ž.; kurilský
Kuvajt ‑u m. (štát i hl. mesto); Kuvajťan ‑a mn. ‑ia m.; Kuvajťanka ‑y ‑niek ž.; kuvajtský
Kyjev ‑a m. (hl. mesto); Kyjevčan ‑a mn. ‑ia m.; Kyjevčanka ‑y ‑niek ž.; kyjevský
Kyklady ‑lád ž.; Kykladčan ‑a mn. ‑ia m.; Kykladčanka ‑y ‑niek ž.; kykladský
Kysuce ‑súc ž. pomn.; Kysučan ‑a mn. ‑ia m.; Kysučanka ‑y ‑niek ž.; kysucký
Lahti [‑t‑] neskl. s.; Lahtijčan ‑a mn. ‑ia m.; Lahtijčanka ‑y ‑niek ž.; lahtijský
ľanárstvo ‑a s.; ľanár ‑a m.; ľanárka ‑y ‑rok ž.; ľanársky
Latinská Amerika ‑ej ‑y ž.; Latinskoameričan ‑a mn. ‑ia m.; Latinskoameričanka ‑y ‑niek ž.; latinskoamerický
Lausanne [lozan] ‑u L ‑e m.; Lausannčan ‑a mn. ‑ia m.; Lausannčanka ‑y ‑niek ž.; lausannský
Lesotho [‑to] ‑a s. (štát); Lesothčan ‑a mn. ‑ia m.; Lesothčanka ‑y ‑niek ž.; lesothský
Libanon ‑u m. (štát); Libanončan ‑a mn. ‑ia m.; Libanončanka ‑y ‑niek ž.; libanonský
Libéria ‑ie ž. (štát); Libérijčan ‑a mn. ‑ia m.; Libérijčanka ‑y ‑niek ž.; libérijský
Libreville [‑vil] ‑llu L ‑e m. (hl. mesto); Librevillčan ‑a mn. ‑ia m.; Librevillčanka ‑y ‑niek ž.; librevillský
Líbya ‑ye D a L ‑yi ž. (štát); Líbyjčan ‑a mn. ‑ia m.; Líbyjčanka ‑y ‑niek ž.; líbyjský
Liège [lijéž] ‑u L ‑i m.; Lièžan ‑a mn. ‑ia m.; Lièžanka ‑y ‑niek ž.; lièžsky
Ligúria ‑ie ž.; Ligúrčan ‑a mn. ‑ia m.; Ligúrčanka ‑y ‑niek ž.; ligúrsky
Lichtenštajnsko ‑a s. (štát); Lichtenštajnčan ‑a mn. ‑ia m.; Lichtenštajnčanka ‑y ‑niek ž.; lichtenštajnský
Lilongwe neskl. s. (hl. mesto); Lilongwečan ‑a mn. ‑ia m.; Lilongwečanka ‑y ‑niek ž.; lilongweský
Lima ‑y ž. (hl. mesto); Limčan ‑a mn. ‑ia m.; Limčanka ‑y ‑niek ž.; limský
Lipsko ‑a s.; Lipčan ‑a mn. ‑ia m.; Lipčanka ‑y ‑niek ž.; lipský
Lisabon ‑u m. (hl. mesto); Lisabončan ‑a mn. ‑ia m.; Lisabončanka ‑y ‑niek ž.; lisabonský
Litomyšl ‑a/‑u L ‑i m.; Litomyšľan ‑a mn. ‑ia m.; Litomyšlianka ‑y ‑nok ž.; litomyšliansky
Litva ‑y ž.; Litovčan ‑a mn. ‑ia m.; Litovčanka ‑y ‑niek ž.; litovský; litovsky prísl.
Liverpool [‑vrpúl] ‑u L ‑e m.; Liverpoolčan ‑a mn. ‑ia m.; Liverpoolčanka ‑y ‑niek ž.; liverpoolsky [‑vrpúlski]
Lodž ‑e ž.; Lodžan ‑a mn. ‑ia m.; Lodžanka ‑y ‑niek ž.; lodžský
Lombardsko ‑a s.; Lombarďan ‑a mn. ‑ia m.; Lombarďanka ‑y ‑niek ž.; lombardský
Lomé neskl. s. (hl. mesto); Loméčan ‑a mn. ‑ia m.; Loméčanka ‑y ‑niek ž.; lomésky
Londýn ‑a m. (hl. mesto); Londýnčan ‑a mn. ‑ia m.; Londýnčanka ‑y ‑niek ž.; londýnsky
Lotrinsko ‑a s.; Lotrinčan ‑a mn. ‑ia m.; Lotrinčanka ‑y ‑niek ž.; lotrinský
Ľubľana ‑y L ‑e ž. (hl. mesto); Ľubľančan ‑a mn. ‑ia m.; Ľubľančanka ‑y ‑niek ž.; ľubľanský
Lurdy Lúrd L ‑och m.; Lurďan ‑a mn. ‑ia m.; Lurďanka ‑y ‑niek ž.; lurdský
Lusaka ‑y ž. (hl. mesto); Lusačan ‑a mn. ‑ia m.; Lusačanka ‑y ‑niek ž.; lusacký
Luxemburg ‑u m. (hl. mesto); Luxembursko ‑a s. (štát); Luxemburčan ‑a mn. ‑ia m.; Luxemburčanka ‑y ‑niek ž.; luxemburský
Lužica ‑e ž. (územie); Lužičan ‑a mn. ‑ia m.; Lužičanka ‑y ‑niek ž.; lužický
Ľvov ‑a m.; Ľvovčan ‑a mn. ‑ia m.; Ľvovčanka ‑y ‑niek ž.; ľvovský
Macao [‑kao] ‑aa D a L ‑au s. (štát i hl. mesto); Macajčan ‑a mn. ‑ia m.; Macajčanka ‑y ‑niek ž.; macajský
Madagaskar ‑u L ‑e m. (štát); Madagaskarčan ‑a mn. ‑ia m.; Madagaskarčanka ‑y ‑niek ž.; madagaskarský
Madrid ‑u m. (hl. mesto); Madridčan ‑a mn. ‑ia m.; Madridčanka ‑y ‑niek ž.; madridský
Magdeburg ‑u m.; Magdeburčan ‑a mn. ‑ia m.; Magdeburčanka ‑y ‑niek ž.; magdeburský
majerčan ‑a mn. ‑ia m.; majerčanka ‑y ‑niek ž.
Majere ‑ov m. pomn.; Majerčan ‑a mn. ‑ia m.; Majerčanka ‑y ‑niek ž.; majerský
Malá Ázia ‑ej ‑ie ž.; Malo‑ ázijčan ‑a mn. ‑ia m.; Maloázijčanka ‑y ‑niek ž.; maloázijský
Malabo ‑a s. (hl. mesto); Malabčan ‑a mn. ‑ia m.; Malabčanka ‑y ‑niek ž.; malabský
Malaga ‑y ž. (mesto); Malagčan ‑a mn. ‑ia m.; Malagčanka ‑y ‑niek ž.; malagský
Malajzia ‑ie ž. (štát); Malajzijčan ‑a mn. ‑ia m.; Malajzijčanka ‑y ‑niek ž.; malajzijský
Malawi neskl. s. (štát); Malawijčan ‑a mn. ‑ia m.; Malawijčanka ‑y ‑niek ž.; malawijský
Maldivy ‑dív ž. pomn. (štát); Maldivčan ‑a mn. ‑ia m.; Maldivčanka ‑y ‑niek ž.; maldivský
Male neskl. s. (hl. mesto); Malejčan ‑a mn. ‑ia m.; Malejčanka ‑y ‑niek ž.; malejský
Mali neskl. s. (štát); Malijčan ‑a mn. ‑ia m.; Malijčanka ‑y ‑niek ž.; malijský
Malorka ‑y ž.; Malorčan ‑a mn. ‑ia m.; Malorčanka ‑y ‑niek ž.; malorský
Malta ‑y ž. (štát); Malťan ‑a mn. ‑ia m.; Malťanka ‑y ‑niek ž.; maltský
Managua ‑uy D a L ‑ue ž. (hl. mesto); Managujčan ‑a mn. ‑ia m.; Managujčanka ‑y ‑niek ž.; managujský
Manáma ‑y ž. (hl. mesto); Manámčan ‑a mn. ‑ia m.; Manámčanka ‑y ‑niek ž.; manámsky
Manchester [menče‑] ‑tra/‑tru L ‑i m.; Manchesterčan ‑a mn. ‑ia m.; Manchesterčanka ‑y ‑niek ž.; manchesterský
Manila [‑n‑] ‑y ž. (hl. mesto); Manilčan ‑a mn. ‑ia m.; Manilčanka ‑y ‑niek ž.; manilský
Maputo ‑a s. (hl. mesto); Maputčan ‑a mn. ‑ia m.; Maputčanka ‑y ‑niek ž.; maputský
Mariánské Lázně ‑ych ‑í ž. pomn.; Mariánskolázňan ‑a mn. ‑ia m.; Mariánskolázňanka ‑y ‑niek ž.; mariánskolázňanský
Mariány ‑rián ž. pomn. (ostrovy); Mariánčan ‑a mn. ‑ia m.; Mariánčanka ‑y ‑niek ž.; mariánsky
Marianka ‑y ž.; Mariančan ‑a mn. ‑ia m.; Mariančanka ‑y ‑niek ž.; mariansky
Maroko ‑a s. (štát); Maročan ‑a mn. ‑ia m.; Maročanka ‑y ‑niek ž.; marocký
Mars ‑a/‑u m. (planéta); Marťan ‑a mn. ‑ia m.; Marťanka ‑y ‑niek ž.; marťanský
Marseille [‑sej] neskl. s. i ‑lla [‑ja] L ‑lli [‑ji] m.; Marseillčan ‑a mn. ‑ia m.; Marseillčanka ‑y ‑niek ž.; marseillský
Maseru neskl. s. (hl. mesto); Maseručan ‑a mn. ‑ia m.; Maseručanka ‑y ‑niek ž.; maseruský
Maskat ‑u m. (hl. mesto); Maskatčan ‑a mn. ‑ia m.; Maskatčanka ‑y ‑niek ž.; maskatský
Maurícius ‑cia D a L ‑iu m. (štát); Maurícijčan ‑a mn. ‑ia m.; Maurícijčanka ‑y ‑niek ž.; maurícijský
Mbabane neskl. s. (hl. mesto); Mbabančan ‑a mn. ‑ia m.; Mbabančanka ‑y ‑niek ž.; mbabanský
Medina ‑y ž.; Medinčan ‑a mn. ‑ia m.; Medinčanka ‑y ‑niek ž.; medinský
Mekka ‑y ž.; Mekkčan ‑a mn. ‑ia m.; Mekkčanka ‑y ‑niek ž.; mekkský
Melbourne [‑börn] ‑nu L ‑ne m.; Melbournčan ‑a mn. ‑ia m.; Melbournčanka ‑y ‑niek ž.; melbournský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
kãƒâ vovar,
naãƒæ ã â ahovaãƒæ ã â,
jednotnosã ã,
celkový,
vieã æ ã ã ã,
kantãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
ãopravã r,
pucovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kandelãƒâ ber,
kopcovitý,
vyhadzovač,
palič,
zaner,
vyvierať,
smerovaãƒæ ã â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
popletaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pozapisovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã ir,
triãƒâ der,
lista,
rovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pochovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
upovedomiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kontinuálny,
obliznúť,
od zaã æ ã iatku,
zavreå å aå,
ã sã na,
jasnočervený,
mã rnotratiã
Pravidlá slovenského pravopisu:
propozãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
ã ã ã æ ã ã ã an,
verã â ova,
čep,
bãƒâ ãƒâ ãƒâ rskto,
klã ã ã ã,
blahosklonnosã ã ã ã ã,
ovä inec,
pavuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã inka,
malvã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã zia,
tupã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
takzvaní,
najskorã ã ã ie,
chlapskosť,
podryť
Krížovkársky slovník:
ã ast,
farboslepos,
partajnã k,
ã upã ã,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
v dr,
re,
kokosovn,
dynamickã ã ã,
mãƒæ ã â r,
slova s ã,
frig,
rubã ã ã ã,
exponovaãƒâ ãƒâ,
chalãƒâ ãƒâ ãƒâ t
Nárečový slovník:
drigovica,
mã ã ek,
packaã ã,
ã â ã â i,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â era,
ã ë anko,
bzikac,
org,
opaã,
ä igovac,
bogi,
dá,
pã æ ã ã æ ã r,
ã kadzi,
jakã
Lekársky slovník:
autologus,
cyclophrenia,
štr,
filariosis,
velox,
å ä eåˆe,
hypoglossus,
vyť,
vá,
hor,
multivitamã â n,
lumbosakrã æ ã lny,
brva,
angioneurectomia,
cholecystitã da
Technický slovník:
ca,
p,
attribute,
warrant,
vi,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
multiple,
byå,
preã ã ã,
ecc eliptické kryptosystémy,
her,
dv,
tŕň,
reference manual,
kã ã ã ã ã