Pravopis slova "ã ã ã ã f" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 85 výsledkov (1 strana)
-
basreliéf [‑zr‑] ‑u m.; basreliéfový
fáč ‑a m.
fádny; fádne prísl.; fádnosť ‑i ž.
fáma ‑y fám ž.
fánka ‑y ‑nok ž.
fárať ‑a ‑ajú nedok.
fáza ‑y fáz ž.; fázový; fázovo prísl.; fázovosť ‑i ž.
fénix ‑a m.
fér, pôv. pís. fair neskl. príd. i prísl.; férový; férovo prísl.; férovosť ‑i ž.
fíčer, pôv. pís. feature ‑u L ‑i mn. ‑y m.
fígeľ ‑gľa m.; fíglik ‑a m.
fíha, fiha cit.
fínčina ‑y ž.
Fínsko ‑a s.; Fín ‑a m.; Fínka ‑y ‑nok ž.; fínsky príd. i prísl.
fízel ‑zla m.
fľak ‑u m.; fliačik ‑a/‑čka m.
fľakatý; fľakato prísl.; fľakatosť ‑i ž.
fľakovať ‑uje ‑ujú nedok.
fľandra ‑y ‑dier ž.
fľask cit.
fľasnúť ‑e ‑ú ‑sol, fľasknúť ‑e ‑ú ‑kol dok.
fľaša ‑e fliaš, fľaška ‑y ‑šiek ž.; fľašový, fľaškový; fľaštička ‑y ‑čiek ž.
fľaškovitý
fľaškovozelený
fľočiť ‑í ‑ia nedok.
fľocháň ‑a m.
fľochať ‑á ‑ajú nedok.
fľochnúť ‑e ‑ú ‑chol dok.
fňukať ‑á ‑ajú nedok.
fóbia ‑ie ž.
fókus ‑u m.; fókusový, fokálny
fólia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; fóliový
fóliovník ‑a m.; fóliovníkový
fón ‑u m. (jednotka intenzity zvuku)
fórum ‑ra fór s.
fön, star. pís. i föhn ‑u m. (vietor)
fŕkanec ‑nca m.
fŕkaný
fŕkať ‑a ‑ajú nedok.
fŕŕ cit.
fúga ‑y fúg ž.; fúgový
fúkací
fúkač ‑a m.
fúkaná ‑ej ž. (úprava účesu)
fúkať ‑a ‑ajú nedok.; fúkať sa
fúkavať ‑a ‑ajú nedok.
fúľať ‑a ‑ajú nedok.; fúľať sa
fúra ‑y fúr ž.
fúria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
fúrik ‑a m.
fúrikovať ‑uje ‑ujú nedok.
fúz ‑a m.; fúzik ‑a m.; fúzisko ‑a ‑zisk s., jedn. i m.
fúzač, fuzáč, fuzáň ‑a m.
fúzatý
fúzia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
gróf ‑a mn. ‑i m.; grófka ‑y ‑fok ž.; grófsky príd. i prísl.; grófstvo ‑a ‑tiev s.
húf ‑a/‑u m.; húfik ‑a m.
lárom-fárom prísl.
láry-fáry cit. i m. mn.
nafľaku, na fľaku prísl.
p. f., P. F. skr.
ráf ‑u m.; ráfový; ráfik ‑a m.
reliéf ‑u m.; reliéfny, reliéfový; reliéfne, reliéfovo prísl.
ríf ‑a m.; rífový
šéf ‑a mn. ‑ovia m.; šéfka ‑y ‑fok ž.; šéfovský; šéfko ‑a mn. ‑ovia m.
štráf ‑u m.; štráfik ‑a m.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
seä kovica,
ilegã æ ã ã ã lny,
pozã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
dã ã ã ko,
rest,
hotovaã â,
vylu ovac,
doskakovaå,
zazlievaå,
pukotať,
previniã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
honorãƒæ ã â r,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sirã tka
Synonymický slovník slovenčiny:
vychystaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zeleneč,
zastaã sa,
m r,
kadiã ã ã,
celulã ã ã ã ã za,
kaãƒâ ãƒâ ka,
odmeranosã æ ã ã æ ã,
kontrahovaã sa,
knihaã ã ã ã ã,
víter,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vi,
naľakať,
hã â adaã â,
cifrovaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã f,
vecnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prelã ã t,
rã æ ã ã æ ã p,
zmå å å ovaå,
žal,
zaujatosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
iluzã vnoså,
baret,
nalíčiť,
spolunã jomnã ä ka,
pleå ivec,
ã ã ã tã ã ã tok,
nadpriemernãƒâ,
flãƒâ ãƒâ ãƒâ movaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
žl,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ata,
planã ã ã ã ã,
zaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
exkoriã â cia,
ã revã,
preciozita precióznosť,
organická zlúčenina,
stacionã â r,
liã iã,
kã ã ma,
ose,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ dãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lokã cia
Nárečový slovník:
jakbaã ã ã ã,
pít,
ã ã ã ã ã ã uc ã ã ã ã ã ã e,
ä varga,
ohárek,
čík,
stoporã â,
ã â it,
viå pi,
pakeľtreger,
harsce,
bã rzkde,
drigovica,
gã ä,
furtã ë
Lekársky slovník:
o,
meta,
reflexivus,
caruncula,
víš,
ba,
desolatio,
defekã ã cia,
hiå,
intravaskul rny,
parest zia,
artã ria,
adstringentnã ã ã ã roztoky,
gameticus,
revaskularizã ã ã cia
Technický slovník:
rã3,
inv,
general preferences,
cã ã ë,
å ã k,
ä aså,
mc,
ši,
adãƒâ,
æ mi,
multitasking,
vyrovnã vacia pamã ã r,
ům,
memory stick,
soĺ