Pravopis slova "ã ã ã ã ã elã ã ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 29 výsledkov (1 strana)
-
elán ‑u m.
elégia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; elegický; elegicky prísl.; elegickosť ‑i ž.
elév ‑a m.; elévka ‑y ‑vok ž.; elévsky
konšel ‑a mn. ‑i m.
manžel ‑a mn. ‑ia m.; manželka ‑y ‑liek ž.; manželský; manželsky prísl.; manželstvo ‑a ‑tiev s.
mladomanžel ‑a mn. ‑ia m.; mladomanželka ‑y ‑liek ž.; mladomanželský
mušelín ‑u m.; mušelínový
novomanžel ‑a mn. ‑ia m.; novomanželka ‑y ‑liek ž.; novomanželský
samoúčel ‑u L ‑e m.; samoúčelný; samoúčelne prísl.; samoúčelnosť ‑i ž.
účel ‑u L ‑e mn. ‑y m.; účelový; účelovo prísl.; účelovosť ‑i ž.
včela ‑y včiel ž.; včelí L ‑ľom
včelár ‑a m.; včelárka ‑y ‑rok ž.; včelársky; včelárstvo ‑a s.
včelín ‑a m.
želé neskl. s.; želéový
želéovitý; želéovito prísl.; želéovitosť ‑i ž.
Čeláre ‑lár L ‑och m. pomn.; Čelárčan ‑a mn. ‑ia m.; Čelárčanka ‑y ‑niek ž.; čelársky
Dvorníky-Včeláre Dvorník-Včelár L Dvorníkoch-Včelároch m. pomn. — m. pomn.; Dvorníčan-Včelárčan Dvorníčana-Včelárčana mn. Dvorníčania-Včelárčania m.; Dvorníčanka-‑Včelárčanka Dvorníčanky-Včelárčanky Dvorníčaniek-Včelárčaniek ž.; dvornícko-‑včelársky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
naftalén,
pominúť,
preklaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fek,
zotavovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã tvanec,
naklepaã,
križ,
otč,
samov a,
tac,
estetika,
iš,
individualistick,
privážať
Synonymický slovník slovenčiny:
šmahom,
nevlã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å tudovaå,
bronieãƒâ sa,
paleozoikum,
robã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã iã reã,
napredovať,
rozpadávať,
šuškom,
zmyť,
podmienenã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zememeraã,
urážlivý,
å parã k
Pravidlá slovenského pravopisu:
dvojmo,
ã ã ã ã ã elã ã ã ã ã,
samopaã ã ã iã ã ã sa,
krenkovať sa,
reštauračný,
pozitívum,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
štetec,
pekárnička,
ukazovã ä ik,
navnivoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ler,
privieraãƒæ ã â,
jã j,
nepoå kvrnenoså
Krížovkársky slovník:
transfuziológia,
číže,
fluoróza,
predseda,
adjektãƒæ ã â vum,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ d,
litifikã æ ã cia,
multivitamãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
trochej,
gre,
r b,
cã æ ã ã ã n,
dezorganizã ã cia,
kolibacilúria,
deã â trukcia
Nárečový slovník:
garadiã â e,
bantovat,
ribajzel,
ret,
ufl k,
priä åˆa,
héra,
hard,
tute mange,
baba,
ogurki,
huã â elaby,
juä ka,
å apå a,
nezdohadac e
Lekársky slovník:
angiofibróma,
praeiudicium,
arteriova hypertenzia,
transpolarisatio,
metr,
exs,
heterolyza,
r61,
brut,
rhytmus,
fd,
pari,
ureterocervicalis,
venia,
neuromyelitis
Technický slovník:
o,
resident program,
asynchr,
msi,
prehliadaã â,
ppga,
kryogã æ ã ã æ ã nny,
click through rate ctr,
edge,
ičo,
tab tabulator,
fal,
šat,
intranet,
c