Pravopis slova "ã ã ã ã ã ã ã ã anka" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1072 výsledkov (9 strán)
-
Dakar ‑u L ‑e m. (hl. mesto); Dakarčan ‑a mn. ‑ia m.; Dakarčanka ‑y ‑niek ž.; dakarský
Damask ‑u m. (hl. mesto); Damašťan ‑a mn. ‑ia m.; Damašťanka ‑y ‑niek ž.; damaský i damascénsky; damascénska oceľ
Dauha ‑y ž. (hl. mesto); Dauhačan ‑a mn. ‑ia m.; Dauhačanka ‑y ‑niek ž.; dauhaský
Debrecín ‑a m.; Debrecínčan ‑a mn. ‑ia m.; Debrecínčanka ‑y ‑niek ž.; debrecínsky
dedinčan ‑a mn. ‑ia m.; dedinčanka ‑y ‑niek ž.
Dháka ‑y ž. (hl. mesto); Dháčan ‑a mn. ‑ia m.; Dháčanka ‑y ‑niek ž.; dhácky
Dillí neskl. s. (hl. mesto); Dillíjčan ‑a mn. ‑ia m.; Dillíjčanka ‑y ‑niek ž.; dillíjsky
Dodoma ‑y ž. (hl. mesto); Dodomčan ‑a mn. ‑ia m.; Dodomčanka ‑y ‑niek ž.; dodomský
Dolná Lužica ‑ej ‑e ž. (územie); Dolnolužičan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnolužičanka ‑y ‑niek ž.; dolnolužický
Dolné Rakúsko ‑ého ‑a s.; Dolnorakúšan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnorakúšanka ‑y ‑niek ž.; dolnorakúsky
Dominika ‑y ž. (štát); Dominičan ‑a mn. ‑ia m.; Dominičanka ‑y ‑niek ž.; dominický; Dominické spoločenstvo
Drážďany ‑ďan L ‑och m. pomn.; Drážďanec ‑nca m.; Drážďanka ‑y ‑niek ž.; drážďanský
Dubaj ‑a m.; Dubajčan ‑a mn. ‑ia m.; Dubajčanka ‑y ‑niek ž.; dubajský
Dublin [da‑] ‑u m. (hl. mesto); Dublinčan ‑a mn. ‑ia m.; Dublinčanka ‑y ‑niek ž.; dublinský
Dubrovník [‑ň‑] ‑a m.; Dubrovníčan ‑a mn. ‑ia m.; Dubrovníčanka ‑y ‑niek ž.; dubrovnícky
Durínsko ‑a s.; Durínčan ‑a mn. ‑ia m.; Durínčanka ‑y ‑niek ž.; durínsky
Dušanbe neskl. s. (hl. mesto); Dušanbečan ‑a mn. ‑ia m.; Dušanbečanka ‑y ‑niek ž.; dušanbeský
Džibuti neskl. s. (hl. mesto); Džibutsko ‑a s. (štát); Džibuťan ‑a mn. ‑ia m.; Džibuťanka ‑y ‑niek ž.; džibutský; Džibutská republika
Egypt ‑a m.; Egypťan ‑a mn. ‑ia m.; Egypťanka ‑y ‑niek ž.; egyptský
Ekvádor ‑u/‑a L ‑e m.; Ekvádorčan ‑a mn. ‑ia m.; Ekvádorčanka ‑y ‑niek ž.; ekvádorský
Eritrea ‑ey D a L ‑ei ž. (štát); Eritrejčan ‑a mn. ‑ia m.; Eritrejčanka ‑y ‑niek ž.; eritrejský
Etiópia ‑ie ž. (štát); Etiópčan ‑a mn. ‑ia m.; Etiópčanka ‑y ‑niek ž.; etiópsky
Faerské ostrovy ‑ých ‑ov m. mn.; Faerčan ‑a mn. ‑ia m.; Faerčanka ‑y ‑niek ž.; faerský
Falklandy ‑ov m. pomn.; Falklanďan ‑a mn. ‑ia m.; Falklanďanka ‑y ‑niek ž.; falklandský
Fenícia ‑ie ž.; Feničan ‑a mn. ‑ia m.; Feničanka ‑y ‑niek ž.; fenický
Fidži neskl. s. (štát); Fidžijčan ‑a mn. ‑ia m.; Fidžijčanka ‑y ‑niek ž.; fidžijský; Fidžijská republika
Filadelfia ‑ie ž.; Filadelfijčan ‑a mn. ‑ia m.; Filadelfijčanka ‑y ‑niek ž.; filadelfský
Florencia ‑ie ž.; Florenťan ‑a mn. ‑ia m.; Florenťanka ‑y ‑niek ž.; florentský
Florida ‑y ž.; Floriďan ‑a mn. ‑ia m.; Floriďanka ‑y ‑niek ž.; floridský
Frankfurt ‑u m.; Frankfurťan ‑a mn. ‑ia m.; Frankfurťanka ‑y ‑niek ž.; frankfurtský
Freetown [frítaun] ‑u m. (hl. mesto); Freetownčan ‑a mn. ‑ia m.; Freetownčanka ‑y ‑niek ž.; freetownský
Frýdek ‑dka/‑dku m.; Frýdečan ‑a mn. ‑ia m.; Frýdečanka ‑y ‑niek ž.; frýdecký; Frýdek-Místek Frýdka-‑Místka m.; frýdecko-‑místecký
Gabon ‑u m. (štát); Gabončan ‑a mn. ‑ia m.; Gabončanka ‑y ‑niek ž.; gabonský
Gaborone neskl. s. (hl. mesto); Gaborončan ‑a mn. ‑ia m.; Gaborončanka ‑y ‑niek ž.; gaboronský
Galapágy ‑pág L ‑och m. pomn.; Galapágčan ‑a mn. ‑ia m.; Galapágčanka ‑y ‑niek ž.; galapágsky
Galícia ‑ie ž.; Galícijčan ‑a mn. ‑ia m.; Galícijčanka ‑y ‑niek ž.; galícijský
Gambia ‑ie ž. (štát); Gambijčan ‑a mn. ‑ia m.; Gambijčanka ‑y ‑niek ž.; gambijský ž.
Gdansk ‑a m.; Gdančan ‑a mn. ‑ia m.; Gdančanka ‑y ‑niek ž.; gdanský
Gdynia [‑ňa] ‑ne ž.; Gdynčan ‑a mn. ‑ia m.; Gdynčanka ‑y ‑niek ž.; gdynský
Gemer ‑a L ‑i m.; Gemerčan ‑a mn. ‑ia m.; Gemerčanka ‑y ‑niek ž.; gemerský
Georgetown [džórdžtaun] ‑u m. (hl. mesto); Georgetownčan ‑a mn. ‑ia m.; Georgetownčanka ‑y ‑niek ž.; georgetownský
Ghana ‑y ž. (štát); Ghančan ‑a mn. ‑ia m.; Ghančanka ‑y ‑niek ž.; ghanský
Gibraltár [dži‑] ‑u L ‑i m.; Gibraltárčan ‑a mn. ‑ia m.; Gibraltárčanka ‑y ‑niek ž.; gibraltársky
Glasgow [‑ázgou] ‑a m.; Glasgowčan ‑a mn. ‑ia m.; Glasgowčanka ‑y ‑niek ž.; glasgowský
Gorica ‑e ž.; Goričan ‑a mn. ‑ia m.; Goričanka ‑y ‑niek ž.; gorický
Göteborg [jö‑] ‑u m.; Göteborčan ‑a mn. ‑ia m.; Göteborčanka ‑y ‑niek ž.; göteborský
Granada ‑y ž. (španielske mesto); Granaďan ‑a mn. ‑ia m.; Granaďanka ‑y ‑niek ž.; granadský
Grenada ‑y ž. (štát); Grenadčan ‑a mn. ‑ia m.; Grenadčanka ‑y ‑niek ž.; grenadský
Grónsko ‑a s.; Grónčan ‑a mn. ‑ia m.; Grónčanka ‑y ‑niek ž.; grónsky
Guatemala ‑y ž. (štát i hl. mesto); Guatemalčan ‑a mn. ‑ia m.; Guatemalčanka ‑y ‑niek ž.; guatemalský
Guinea ‑ey D a L ‑ei ž. (štát); Guinejčan ‑a mn. ‑ia m.; Guinejčanka ‑y ‑niek ž.; guinejský
Haag [hág] ‑u m.; Haagčan ‑a mn. ‑ia m.; Haagčanka ‑y ‑niek ž.; haagsky [hág‑]
Haiti neskl. s. (štát); Haiťan ‑a mn. ‑ia m.; Haiťanka ‑y ‑niek ž.; haitský
Hajdarábad ‑u m.; Hajdarábadčan ‑a mn. ‑ia m.; Hajdarábadčanka ‑y ‑niek ž.; hajdarábadský
Halič ‑e ž. (územie); Haličan ‑a mn. ‑ia m.; Haličanka ‑y ‑niek ž.; haličský
Halič ‑e ž.; Haličan ‑a mn. ‑ia m.; Haličanka ‑y ‑niek ž.; haličský
Hamburg ‑u m.; Hamburčan ‑a mn. ‑ia m.; Hamburčanka ‑y ‑niek ž.; hamburský
Hanoj ‑a m. (hl. mesto); Hanojčan ‑a mn. ‑ia m.; Hanojčanka ‑y ‑niek ž.; hanojský
Harare neskl. s. (hl. mesto); Hararčan ‑a mn. ‑ia m.; Hararčanka ‑y ‑niek ž.; hararský
Havaj ‑a m.; Havajčan ‑a mn. ‑ia i Havajec ‑jca m.; Havajčanka ‑y ‑niek i Havajka ‑y ‑jok ž.; havajský; Havajské ostrovy
Havaj ‑a L ‑i m.; Havajčan ‑a mn. ‑ia m.; Havajčanka ‑y ‑niek ž.; havajský
Havana ‑y ž. (hl. mesto); Havančan ‑a mn. ‑ia m.; Havančanka ‑y ‑niek ž.; havanský
Hebron ‑u m.; Hebrončan ‑a mn. ‑ia m.; Hebrončanka ‑y ‑niek ž.; hebronský
Helsinki ‑sínk ž. pomn. (hl. mesto); Helsinčan ‑a mn. ‑ia m.; Helsinčanka ‑y ‑niek ž.; helsinský
Hirošima ‑y ž.; Hirošimčan ‑a mn. ‑ia m.; Hirošimčanka ‑y ‑niek ž.; hirošimský
Holandsko ‑a s.; Holanďan ‑a mn. ‑ia m.; Holanďanka ‑y ‑niek ž.; holandský; holandsky prísl.
Hollywood [‑vúd] ‑u m.; Hollywoodčan ‑a mn. ‑ia m.; Hollywoodčanka ‑y ‑niek ž.; hollywoodsky [‑vúdski]
Hongkong ‑u m.; Hongkončan ‑a mn. ‑ia m.; Hongkončanka ‑y ‑niek ž.; hongkonský
Honiara [‑ni-a‑] ‑y ž. (hl. mesto); Honiarčan ‑a mn. ‑ia m.; Honiarčanka ‑y ‑niek ž.; honiarský
Horná Lužica ‑ej ‑e ž. (územie); Hornolužičan ‑a mn. ‑ia m.; Hornolužičanka ‑y ‑niek ž.; hornolužický
Horné Rakúsko ‑ého ‑a s.; Hornorakúšan ‑a mn. ‑ia m.; Hornorakúšanka ‑y ‑niek ž.; hornorakúsky
Hradec Králové ‑dca ‑vé m.; Královohradčan ‑a mn. ‑ia m.; Královohradčanka ‑y ‑niek ž.; královohradecký
Hvar ‑u L ‑e m.; Hvarčan ‑a mn. ‑ia m.; Hvarčanka ‑y ‑niek ž.; hvarský
Chalkida ‑y ž.; Chalkiďan ‑a mn. ‑ia m.; Chalkiďanka ‑y ‑niek ž.; chalkidský
Chamonix [š-ni] neskl. s.; Chamonixčan ‑a mn. ‑ia m.; Chamonixčanka ‑y ‑niek ž.; chamonixský [š-nis‑]
Champagne [š-aň] ‑gne L ‑i ž.; Champančan ‑a mn. ‑ia m.; Champančanka ‑y ‑niek ž.; champanský
Charkov ‑a m.; Charkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Charkovčanka ‑y ‑niek ž.; charkovský
Chartúm ‑u m. (hl. mesto); Chartúmčan ‑a mn. ‑ia m.; Chartúmčanka ‑y ‑niek ž.; chartúmsky
Chicago [šiká‑] ‑a s.; Chicagčan ‑a mn. ‑ia m.; Chicagčanka ‑y ‑niek ž.; chicagsky [šikákski]
Chorzów [‑ržuv] ‑owa m.; Chorzowčan ‑a mn. ‑ia m.; Chorzowčanka ‑y ‑niek ž.; chorzowský
Chrudim ‑u m.; Chrudimčan ‑a mn. ‑ia m.; Chrudimčanka ‑y ‑niek ž.; chrudimský
Innsbruck ‑u m.; Innsbručan ‑a mn. ‑ia m.; Innsbručanka ‑y ‑niek ž.; innsbrucký
Irak ‑u m.; Iračan ‑a mn. ‑ia m.; Iračanka ‑y ‑niek ž.; iracký
Islamabad ‑u m. (hl. mesto); Islamabaďan ‑a mn. ‑ia m.; Islamabaďanka ‑y ‑niek ž.; islamabadský
Island ‑u m. (štát); Islanďan ‑a mn. ‑ia m.; Islanďanka ‑y ‑niek ž.; islandský; islandsky prísl.
Istanbul ‑u m.; Istanbulčan ‑a mn. ‑ia m.; Istanbulčanka ‑y ‑niek ž.; istanbulský
Istria ‑ie ž.; Istrijčan ‑a mn. ‑ia m.; Istrijčanka ‑y ‑niek ž.; istrijský
Izrael ‑a L ‑i m.; Izraelčan ‑a mn. ‑ia m.; Izraelčanka ‑y ‑niek ž.; izraelský
Jáger ‑gra L ‑i m.; Jágerčan ‑a mn. ‑ia m.; Jágerčanka ‑y ‑niek ž.; jágerský
Jakarta [dža‑] ‑y ž. (hl. mesto); Jakarťan ‑a mn. ‑ia m.; Jakarťanka ‑y ‑niek ž.; jakartský
Jamajka ‑y ž. (štát); Jamajčan ‑a mn. ‑ia m.; Jamajčanka ‑y ‑niek ž.; jamajský
Janov ‑a m.; Janovčan ‑a mn. ‑ia m.; Janovčanka ‑y ‑niek ž.; janovský
Janovce ‑viec ž. pomn.; Janovčan ‑a mn. ‑ia m.; Janovčanka ‑y ‑niek ž.; janovský
Jánovce ‑viec ž. pomn.; Jánovčan ‑a mn. ‑ia m.; Jánovčanka ‑y ‑niek ž.; jánovský
Jemen ‑u m. (štát); Jemenčan ‑a mn. ‑ia m.; Jemenčanka ‑y ‑niek ž.; jemenský
Jena ‑y ž.; Jenčan ‑a mn. ‑ia m.; Jenčanka ‑y ‑niek ž.; jenský
Jerevan ‑u m. (hl. mesto); Jerevančan ‑a mn. ‑ia i Jerevanec ‑nca m.; Jerevančanka i Jerevanka ‑y ‑niek ž.; jerevanský
Jeruzalem ‑a m. (hl. mesto); Jeruzalemčan ‑a mn. ‑ia m.; Jeruzalemčanka ‑y ‑niek ž.; jeruzalemský
Johannesburg ‑u m.; Johannesburčan ‑a mn. ‑ia m.; Johannesburčanka ‑y ‑niek ž.; johannesburský
južan ‑a mn. ‑ia m.; južanka ‑y ‑niek ž.; južanský
Južná Afrika ‑ej ‑y ž. (štát); Juhoafričan ‑a mn. ‑ia m.; Juhoafričanka ‑y ‑niek ž.; juhoafrický
Južná Amerika ‑ej ‑y ž. (svetadiel); Juhoameričan ‑a mn. ‑ia m.; Juhoameričanka ‑y ‑niek ž.; juhoamerický
Kábul ‑u m. (hl. mesto); Kábulčan ‑a mn. ‑ia m.; Kábulčanka ‑y ‑niek ž.; kábulský
Káhira ‑y ž. (hl. mesto); Káhirčan ‑a mn. ‑ia m.; Káhirčanka ‑y ‑niek ž.; káhirský
Kalábria ‑ie ž.; Kalábrijčan ‑a mn. ‑ia m.; Kalábrijčanka ‑y ‑niek ž.; kalábrijský
Kalkata ‑y ž.; Kalkaťan ‑a mn. ‑ia m.; Kalkaťanka ‑y ‑niek ž.; kalkatský
Kambodža ‑e ž.; Kambodžan ‑a mn. ‑ia m.; Kambodžanka ‑y ‑niek ž.; kambodžský
Kamerun ‑u m. (štát); Kamerunčan ‑a mn. ‑ia m.; Kamerunčanka ‑y ‑niek ž.; kamerunský
Kampala ‑y ž. (hl. mesto); Kampalčan ‑a mn. ‑ia m.; Kampalčanka ‑y ‑niek ž.; kampalský
Kanada ‑y ž.; Kanaďan ‑a mn. ‑ia m.; Kanaďanka ‑y ‑niek ž.; kanadský
Kantábria ‑ie ž.; Kantábrijčan ‑a mn. ‑ia m.; Kantábrijčanka ‑y ‑niek ž.; kantábrijský
Kanton ‑u m.; Kantončan ‑a mn. ‑ia m.; Kantončanka ‑y ‑niek ž.; kantonský
Kapverdy ‑verd L ‑och m. (štát); Kapverďan ‑a mn. ‑ia m.; Kapverďanka ‑y ‑niek ž.; kapverdský; Kapverdská republika
Karáči neskl. s.; Karáčan ‑a mn. ‑ia m.; Karáčanka ‑y ‑niek ž.; karáčsky
Karaganda ‑y ž.; Karaganďan ‑a mn. ‑ia m.; Karaganďanka ‑y ‑niek ž.; karagandský
Karlovec ‑vca m.; Karlovčan ‑a mn. ‑ia m.; Karlovčanka ‑y ‑niek ž.; karlovecký, karlovský
Karlová ‑ej ž.; Karlovčan ‑a mn. ‑ia m.; Karlovčanka ‑y ‑niek ž.; karlovský
Karlove Vary ‑ých ‑ov m. pomn.; Karlovarčan ‑a mn. ‑ia m.; Karlovarčanka ‑y ‑niek ž.; karlovarský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
prã æ ã ã ã tomnos,
vå v,
poãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ atie,
pã ã sã ã,
oã æ ã i,
hobo,
naberaã ã ka,
miagaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zaujaã æ ã ã ã,
semennã k,
duã ã ã iã ã ã,
upotiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
veseliť,
poplakã vaå,
bantovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
priehla,
zrekapitulovať,
podrã ã ã ã ã ã,
užitoční,
zã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã humienok,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã mak,
dzindzík,
zanosiã,
ã elmovstvo,
navnadiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
usmrtiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
preriecãƒæ ã â,
packaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
keã â ka
Pravidlá slovenského pravopisu:
v dycky,
ã ã ã ã ã ã ã ã anka,
peceã æ ã ã ã,
rozkazovacã,
parodickosť,
rozčertiť,
vyhmataã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mud,
žobrať,
rozcvičiť,
zajatec,
odkopaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
osprostieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozkmotriå,
t ka sa
Krížovkársky slovník:
kritickã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
aknãƒâ ãƒâ ãƒâ,
relã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
konã æ ã truktã æ ã vny,
kortikovírus,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ tãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
motivã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
opatri,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aã ë ã a,
ã â g,
kvaterã æ ã n,
sarmat,
palpaã ã
Nárečový slovník:
k ír,
kokorunka,
riť,
kukať,
chuste ka,
vaå kuhåˆa,
džeň,
ka tuňi roj,
pujsc,
planã ã e,
obiračka,
luå ä ic,
intr do,
bombaľ,
anci a
Lekársky slovník:
modic,
fibrocytus,
hymen,
progres,
osteoarthrotomia,
ureterolitiáza,
synkinesis,
stenokardia,
ossiculum,
monoploidea,
haemangiosarcoma,
g10,
dermatodynia,
satis,
stã å
Technický slovník:
verif,
oã o,
comment,
men,
soho,
pos,
virtu lna realita,
scs,
kryogã ã nny,
sp,
fan,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ňuňu,
rot,
div
Ekonomický slovník:
icao,
vxs,
mae,
odw,
ity,
tr ãƒæ ã â,
pma,
inf,
haccp,
pzu,
led,
prať,
one,
lux,
cfm
Slovník skratiek:
omč,
ã æ ã ã æ ã k,
sã ã s,
zpz,
rjd,
rob,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kfr,
rci,
kriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
delã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cf