Pravopis slova "ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â mi" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 53 výsledkov (1 strana)
-
čižma ‑y ‑žiem ž.; čižmový; čižmička ‑y ‑čiek ž.; čižmisko ‑a ‑mísk s., N a A jedn. i ž.
dáma ‑y dám ž.; dámsky; dámička ‑y ‑čiek ž.
dokŕmiť ‑i ‑ia dok.
krčma ‑y ‑čiem ž.; krčmový; krčmička ‑y ‑čiek ž.
kŕmič ‑a m.; kŕmička ‑y ‑čiek ž.; kŕmičský
kŕmiť ‑i ‑ia nedok.; kŕmiť sa
mámiť ‑i ‑ia nedok.
miska ‑y ‑siek ž.; miskový; mištička ‑y ‑čiek ž.
miškár ‑a m.
miškovať ‑uje ‑ujú nedok.
Miškovec ‑vca m.; Miškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Miškovčanka ‑y ‑niek ž.; miškovecký i miškovský
mišmaš [‑žm‑] ‑u m.
mišpuľa ‑e ‑púľ ž.
najväčšmi prísl.
nakŕmiť ‑i ‑ia dok.; nakŕmiť sa
napriamiť ‑i ‑ia dok.; napriamiť sa
neveľmi prísl. i čast.
oboznámiť ‑i ‑ia dok.; oboznámiť sa
omámiť ‑i ‑ia dok.
oznámiť ‑i ‑ia dok.
prekŕmiť ‑i ‑ia dok.
preveľmi prísl.
prikŕmiť ‑i ‑ia dok.
priveľmi prísl.
seminár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; seminárny
skŕmiť ‑i ‑ia dok.
väčšmi prísl. i spoj.
veľmi väčšmi prísl.
vykrámiť ‑i ‑ia dok.
vykŕmiť ‑i ‑ia dok.
vymámiť ‑i ‑ia dok.
zmámiť ‑i ‑ia dok.
zoznámiť ‑i ‑ia dok.; zoznámiť sa
Dolná Mičiná ‑ej ‑ej ž.; Dolnomičinčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnomičinčanka ‑y ‑niek ž.; dolnomičinský
Horná Mičiná ‑ej ‑ej ž.; Hornomičinčan ‑a mn. ‑ia m.; Hornomičinčanka ‑y ‑niek ž.; hornomičinský
Mičakovce ‑viec ž. pomn.; Mičakovčan ‑a mn. ‑ia m.; Mičakovčanka ‑y ‑niek ž.; mičakovský
Miňovce ‑viec ž. pomn.; Miňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Miňovčanka ‑y ‑niek ž.; miňovský
Šmigovec ‑vca m.; Šmigovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šmigovčanka ‑y ‑niek ž.; šmigovecký i šmigovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã kapuliar,
ãƒæ ã â iãƒæ ã â,
zločinec,
g nius,
smrtný,
samodruh,
kukuričnisko,
okáč,
severskãƒâ,
besnieã ã sa,
rozpoznã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
ansámbel,
ã æ ã ã ã arbã æ ã ã ã k,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã maã æ ã ã ã si,
recenzent
Synonymický slovník slovenčiny:
vyprosovaã ã ã ã ã,
narichtovaã æ ã,
zoå ikovaå,
oduå evniå,
ovaã ã ã,
úsť,
liek,
caj,
odraã æ ã ã ã,
diviť,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã as,
zriedkavá,
zjedaã æ ã,
ostriekaã,
obraãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â mi,
zdatnoså,
stihnúťstihnúť,
ã ã asto,
meridiãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
kvasi�,
prichlopiãƒæ ã â,
návrh,
namotãƒâ vaãƒâ,
nižný klátov,
zaraziå,
zapariť,
kýpý,
erven,
nirvãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â na
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ho,
lest,
žasť,
zapeã atenie,
tracheolaryngin lny,
baryt nsaxof n,
čúl,
čajík,
čl,
rãƒâ dius,
suspendovaãƒâ,
ab zia,
lyofiliz,
pantaå,
normál
Nárečový slovník:
ã â ini,
skvaã ã ã ety,
vilahodzic,
krava,
gris,
nale niki,
sunko,
kvalt,
ovo,
d avron e,
fogaš,
ä aå a,
vartas,
dar,
šáf
Lekársky slovník:
dragees,
kúr,
paroxysma,
depositum,
voluntá,
r p p,
hypobulia,
úžas,
rapt,
hemoragickã ã ã,
prš,
n,
hám,
neurológ,
var
Technický slovník:
åˆu,
aã ã ã a,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å ã p,
ker,
démon,
matrix,
verify,
disable,
lon,
onô,
inp,
scs,
sľ,
imacd
Ekonomický slovník:
mtú,
ã ã ã oriã,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã,
plãƒâ,
grip,
mu,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tcg,
fzi,
cs,
veä å ã,
ekl,
mlz,
nš,
ã anc
Slovník skratiek:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
m,
hkb,
il,
tvj,
e625,
hgl,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
obp,
smrã æ ã,
predvstupov fondy,
pmq,
ã ep,
se,
p