Pravopis slova "ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ari" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 55 výsledkov (1 strana)
-
čariť ‑í ‑ia, čarovať ‑uje ‑ujú nedok.
očariť ‑í ‑ia, očarovať ‑uje ‑ujú dok.
počariť ‑í ‑ia, počarovať ‑uje ‑ujú dok.
Šariš ‑a m.; Šarišan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišanka ‑y ‑niek ž.; šarišský
vyčariť ‑í ‑ia, vyčarovať ‑uje ‑ujú dok. (vyvolať)
Košariská ‑rísk s. pomn.; Košarišťan ‑a mn. ‑ia m.; Košarištianka ‑y ‑nok ž.; košarištiansky
Malý Šariš ‑ého ‑a L ‑om ‑i m.; Malošarišan ‑a mn. ‑ia m.; Malošarišanka ‑y ‑niek ž.; malošarišský
Šarišská Poruba ‑ej ‑y ž.; Šarišskoporubčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskoporubčanka ‑y ‑niek ž.; šarišskoporubský
Šarišská Trstená ‑ej ‑ej ž.; Šarišskotrstenčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskotrstenčanka ‑y ‑niek ž.; šarišskotrstenský
Šarišské Bohdanovce ‑ých ‑viec ž. pomn.; Šarišskobohdanovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskobohdanovčanka ‑y ‑niek ž.; šarišskobohdanovský
Šarišské Čierne ‑ého ‑eho s.; Šarišskočierňan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskočierňanka ‑y ‑niek ž.; šarišskočierňanský
Šarišské Dravce ‑ých ‑viec ž. pomn.; Šarišskodravčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskodravčianka ‑y ‑nok ž.; šarišskodravčiansky
Šarišské Jastrabie ‑ého ‑ia L ‑om ‑í s.; Šarišskojastrabčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskojastrabčanka ‑y ‑niek ž.; šarišskojastrabský
Šarišské Michaľany ‑ých ‑lian L ‑ých ‑och m. pomn.; Šarišskomichaľanec ‑nca m.; Šarišskomichalianka ‑y ‑nok ž.; šarišskomichaliansky
Šarišské Sokolovce ‑kých ‑viec ž. pomn.; Šarišskosokolovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskosokolovčanka ‑y ‑niek ž.; šarišskosokolovský
Šarišský Štiavnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Šarišskoštiavničan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskoštiavničanka ‑y ‑niek ž.; šarišskoštiavnický
Veľký Šariš ‑ého ‑a m.; Veľkošarišan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkošarišanka ‑y ‑niek ž.; veľkošarišský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
vãƒâ ãƒâ dãƒâ ãƒâ,
vysloviãƒæ ã â,
triezvo,
zosilniå,
jednomyseľne,
synonymný,
prevádzka,
plnolet,
upa i,
zã æ ã,
vyfotografovaã ã ã ã ã ã,
rýpadlo,
ukoristiť,
vyludzovaã æ ã ã æ ã,
upret
Synonymický slovník slovenčiny:
zhotoviã ã ã ã ã,
kvitovaã,
neruã ã ã ã ã ã ã ã ã,
capã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ondulovať,
lietaã ã ã ã ã ã,
kãƒâ v,
prilepovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
katovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
koã ovnã cky,
omã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prejedaã ã ã,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tica,
straã ã ã iã ã ã,
adaptovaã â sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ari,
tä raå,
kaziã æ ã,
zoh,
pritlã æ ã ã æ ã aã æ ã,
zosilã ë ovaã,
zatriasã ã ã,
osvojovaãƒâ,
hatiã æ ã,
priviezã ã,
výtvarníčka,
plnã æ ã,
korelã æ ã cia,
zvislo,
dodaå
Krížovkársky slovník:
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
frã â,
rezervovanosť,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â kuner,
paãƒâ ãƒâ ãƒâ kvil,
ãƒâ tok,
elízia,
ãƒâ mat,
å d,
kondenzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
furtãƒâ ãƒâ,
indivã ã ã ã ã duum,
echol,
g g,
ulexit
Nárečový slovník:
tluã ã,
odpeã ã ic,
dach,
ocec,
keã â eã ë a,
ã â ana,
red,
ve urã ë a,
cindru ka,
ã vi,
žito,
pač,
å ublera,
robí na graci,
pek
Lekársky slovník:
tr ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
me,
facilitã æ ã cia,
exacerb,
odynofã â gia,
chondropathia,
heterosexual,
mors,
injikova,
trituratio,
hypostasis,
eň,
basipharyngeus,
exspírium,
m17
Technický slovník:
b2c,
ä v,
untitled,
it,
hardcopy,
ps2,
oå ä i,
danger,
posítio,
k dovanie,
oão,
previous,
spr,
pla,
capital letter