Pravopis slova "ãƒâ reãƒâ ãƒâ" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 177 výsledkov (2 strán)
-
betonáreň ‑rne ‑í ž.
bíreš ‑a m.; bíreška ‑y ‑šiek ž.; bírešský
briketáreň ‑rne ‑í ž.
cementáreň ‑rne ‑í ž.; cementárenský
ceruzkáreň ‑rne ‑í ž.
cináreň ‑rne ‑í ž.
cukráreň ‑rne ‑í ž.; cukrárenský; cukrárnička ‑y ‑čiek ž.
čakáreň ‑rne ‑í ž.; čakárenský
čitáreň ‑rne ‑í ž.; čitárenský
dechtáreň [d‑] ‑rne ‑í ž.
dolkáreň ‑rne ‑í ž.
dreváreň ‑rne ‑í ž.; drevárnička ‑y ‑čiek ž.
dusikáreň ‑rne ‑í ž.
elektráreň ‑rne ‑í ž.; elektrárenský
gombikáreň, gombičkáreň ‑rne ‑í ž.
gumáreň ‑rne ‑í ž.; gumárenský
hlinikáreň ‑rne ‑í ž.
horáreň ‑rne ‑í ž.
hvezdáreň ‑rne ‑í ž.
hydináreň ‑rne ‑í ž.
hydroelektráreň ‑rne ‑í ž.
chlebáreň ‑rne ‑í ž.
chýrečný; chýrečne prísl.
írečitý; írečito, írečite prísl.; írečitosť ‑i ‑í ž.
karosáreň ‑rne ‑í ž.
kniháreň -rne -rní ž.
kočikáreň ‑rne ‑í ž.
koksáreň ‑rne ‑í ž.; koksárenský; koksárenstvo ‑a s.
kolkáreň ‑rne ‑í ž.
konzerváreň ‑rne ‑í ž.; konzervárenský
korkáreň ‑rne ‑í ž.
kotláreň ‑rne ‑í ž.; kotlárenský
králikáreň ‑rne ‑í ž.
kyslikáreň ‑rne ‑í ž.
lampáreň ‑rne ‑í ž.
lekáreň ‑rne ‑í ž.; lekárenský
listáreň ‑rne ‑í ž.
magnezitáreň ‑rne ‑í ž.
memoáre ‑ov m. pomn.; memoárový
modeláreň ‑rne ‑í ž.
mostáreň ‑rne ‑í ž.
nárečie ‑ia ‑í s.; nárečový; nárečovo prísl.
nástrojáreň ‑rne ‑í ž.; nástrojárenský
navijáreň ‑rne ‑í ž.
nereálny; nereálne prísl.; nereálnosť ‑i ž.
neúrečný; neúrečne prísl.
nocľaháreň ‑rne ‑í ž.
obrazáreň ‑rne ‑í ž.
odpočiváreň ‑rne ‑í ž.
ohybáreň ‑rne ‑í ž.
opraváreň ‑rne ‑í ž.; opravárenský
ošipáreň ‑rne ‑í ž.
palacinkáreň ‑rne ‑í ž.
paneláreň ‑rne ‑í ž.
parketáreň ‑rne ‑í ž.
pečiváreň ‑rne ‑í ž.
pekáreň ‑rne ‑í ž.; pekárenský; pekárnička ‑y ‑čiek ž.
pilnikáreň ‑rne ‑í ž.
pisáreň ‑rne ‑í ž.
piváreň ‑rne ‑í ž.
plaváreň ‑rne ‑í ž.; plavárenský
plynáreň ‑rne ‑í ž.; plynárenský
poslucháreň ‑rne ‑í ž.
preglejkáreň ‑rne ‑í ž.
ramáreň ‑rne ‑í ž.
reál ‑u L ‑i mn. ‑y m.
reálie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. mn.
reálka ‑y ‑lok ž.
reálny; reálne prísl.; reálnosť ‑i ž.
reč ‑i ‑í ž.; rečový
rečičky ‑čiek ž. mn.
rečnievať ‑a ‑ajú nedok.
rečník ‑a mn. ‑ci m.; rečníčka ‑y ‑čok ž.; rečnícky príd. i prísl.; rečníctvo ‑a s.
rečniť ‑í ‑ia nedok.
rečňovanka ‑y ‑niek ž.
reďkev ‑kvi ‑í ž.; reďkvový; reďkvička ‑y ‑čiek ž.; reďkvičkový
reďkovka ‑y ‑viek ž.; reďkovkový
remíza ‑y ‑míz ž. (vozovňa; hájik; nerozhodný výsledok); remízový; remízka ‑y ‑zok ž.
rešerš ‑e ‑í ž.
rešeto ‑a ‑šiet s.
rešpekt ‑u mn. I ‑tmi m.
rešpektovať ‑uje ‑ujú nedok.
reštaurácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; reštauračný
reštaurátor ‑a m.; reštaurátorka ‑y ‑riek ž.; reštaurátorský; reštaurátorstvo ‑a s.
reštaurovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
reštitúcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; reštitučný
reštituent ‑a mn. I ‑tmi m.; reštituentka ‑y ‑tiek ž.
reštriktívny
reštringovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
reštrukturalizácia ‑ie ž.; reštrukturalizačný
reštrukturalizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
reťaz ‑e ‑í ž.; reťazový; retiazka ‑y ‑zok ž.; retiazkový
reťazec ‑zca m.
reťazovitý; reťazovito, reťazovite prísl.
réžia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; režijný; režijne prísl.
režim ‑u m.; režimový
režírovať ‑uje ‑ujú nedok.
režisér ‑a m.; režisérka ‑y ‑rok ž.; režisérsky; režisérstvo ‑a s.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
špára,
å kvar,
rozsrdiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
utilitãƒæ ã â,
stla,
mystã æ ã ã æ ã ã æ ã rium,
odpojiã æ ã ã ã,
kolonizãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
poãƒæ ã â zia,
hermeticky,
epidã ã ã mia,
obkolesovaãƒâ ãƒâ,
å amotka,
huhlaã æ ã,
ulomiť
Synonymický slovník slovenčiny:
oã apiã,
koncentrovaã ã,
zachycovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vymrã tiã,
hriakaã,
rozvã dzaã,
vyšvihnúť sa,
zavå zgaå,
uvedenã æ ã,
klepotaã ã,
e�te aj,
polarizovať,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã elest,
zaznaã æ ã,
lisã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâ reãƒâ ãƒâ,
zmå å tiå,
impresã rio,
ã ã obe,
takãƒâ to,
štvorstovkárka,
utri,
ostarieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
anonymnosť,
sprostuã æ ã ko,
papuľka,
prehliadnuã ã ã ã ã ã,
stigmatizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vystihovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
roztaviå
Krížovkársky slovník:
anã mia,
imaginã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
draã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã,
ít,
móra,
sík,
arcikåˆaz,
plen,
učíte,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ava,
geostacion rny,
kašá,
predãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ciň,
ôkan
Nárečový slovník:
mãƒâ ãƒâ ka,
skuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pór,
jaščurka,
glaskasã ë a,
blečat,
polo ã ã ica,
kuľaga,
fi ã æ ã ã ã,
fač,
bdžoch,
čušpajz,
mešarka,
vaã plau,
paã æ ã ã ã aã æ ã ã ã
Lekársky slovník:
ra,
septicus,
pavor,
dystrophia,
indurácia,
vå a,
anticipã æ ã ã æ ã cia,
involúcia,
gastrologia,
motorika,
iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vã å,
cér,
nativus,
lavãƒâ
Technický slovník:
baby,
right,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ mi,
ã dã,
over,
kód,
mš,
binárny kód,
move,
sã å,
des ã ifrovacã systã m,
naã æ ã,
prístupová doba,
isdn,
crt
Ekonomický slovník:
rajã,
paå,
skuãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sčs,
gk,
dld,
åˆis,
šantáž,
id,
zuå,
fã ã,
fãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
soĺ,
v,
gab
Slovník skratiek:
pnd,
krã ã,
f34,
pk,
staã,
ni,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ a,
pão,
kã æ ã oã æ ã ã æ ã,
grúň,
y50,
å mec,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
tnz,
kam