- rémítő
- abszolút mérési módszer
- egész számú többszörös
-
vámőr (-t,-ök,-e)
- colník
- expozíciómérő (-t,-k,-je)
-
tímár (-t,-ok,-ja)
- garbiar
- mélytányér (-t,-ok,-ja)
-
másolópapír (-t,-ok,-ja)
- indigo
-
rémít
- jašiť
-
tímár
- koželuh
- mágneses tér
- tömör vezető
-
méhsör (-t,-ök,-e)
- medovina
- mérőműszer (-t,-ek,-e)
- távolság mérése
- mérőasztal beállítása
- műszaki akadályok elhárítása
-
mérőón (-t,-ok,-ja)
- olovnica
- abrüt üröm (bot.)
- tárkony üröm
- tüdőgümőkór (-t,-ja)
- rám ütött
- elrontja az örömét
- számítási eljárás
- más tárgyra tér
- életöröm (-öt,-ök,-e)
- helyettesítő mérési módszer
-
gümőkór (-t,-ja,-ok,-okat)
- suchoty
- unom már ezt a munkát
- műszaki szótár
- tömítőgyűrű (-t,-k,-je)
- a többit csak bízd rám!
- forgó mágneses tér
- ezt tovább nem tűröm
- tömörítőhenger
- minden út Rómába vezet
- megtérülési kiszámítása
- lebukni a látóhatár mögé
-
tömörítőkar
- zhŕňač
- másokra hárítja a hibát
- rémül (-t,-jön)
-
erőmérő (-t,-k,-je)
- dynamometer
- silomer
- sömör (-t,-ök,-e)
-
műbőr (-t,-ök,-e)
- koženka
- umelá koža
- mártír (-t,-ok,-ja)
- már túl van a negyvenen
- talajtömörítés
- mérés (-t,-e)
- rémít (-ett,-sen,-ene)
- csömör (-t,-e,-je)
- összetömörül (-t,-jön)
-
tömörít (-ett,-sen,-ene, vmit)
- stužovať
- zahusťovať
- zhutňovať
-
tömörül (-t,-jön)
- grupovať sa
- združovať sa
- zjednocovať sa
- zoskupovať sa
-
tömör (-en)
- celistvý
- hustý
- hutný
- jadrný
- jednotný
- kompaktný
- nerozborný
- pevný
- stručný
- tuhý
- výstižný
Krátky slovník slovenského jazyka:
bezpredmetnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ischã â mia,
vyt ra,
ã æ ã ã æ ã rava,
zavrtieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zamordovaå,
ãƒæ ã â tranok,
mlieã ã,
vycifrovaã æ ã,
poã æ ã ã ã tã æ ã ã ã r,
vykutaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã tylista,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã zvy,
odcitovaã ã ã,
zaujã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mav
Synonymický slovník slovenčiny:
mlieã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã armantnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rýdzi,
fetiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
stláčať,
kropiã æ ã ã æ ã,
piesã ina,
buriãƒâ ãƒâ,
pochvã æ ã liã æ ã sa,
prelãƒâ ãƒâ naãƒâ ãƒâ,
zã ã ã ã ã ã stup,
ovlãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
sadaãƒâ ãƒâ sa,
prichytiã æ ã ã ã sa,
nã â ã â ã â zvoslovie
Pravidlá slovenského pravopisu:
surovã ã ã,
ã ã ã ã ã iestak,
autostrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
zaã â ã â,
viac menej,
pako,
vystopovať,
povznies sa,
mariã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
inã æ ã ã æ ã ã æ ã talã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
nezmazateľný,
zm kn,
vnuä ka,
bezcharakternosã,
senné
Krížovkársky slovník:
kvadrili,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kat,
mofeta,
rastlina ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
teománia,
neznámy,
oå å o,
ã ã ã ã m,
spevav,
filmový záber,
dulcitol,
robustnã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã om,
gastrulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ã æ ã ã ã et
Nárečový slovník:
congat sa,
veteš,
šodroň,
forã ã ã a,
coci,
šukar,
maľučka,
harček,
oã æ ã,
om�,
recepis,
sly,
odebiã rka,
parpľe,
prebaã ce
Lekársky slovník:
condylu,
r73,
m24,
lymfed m,
utilizácia,
horopter,
kríženec,
bolus,
gametogonia,
pro infantibus,
tracheostómia,
konfabulácia,
fibros,
arter,
skrót