- mellé
- mellébeszél (-t,-jen)
- melléfog (-ott,-jon)
- mellék-
-
mellékág
- odbočka
- mellékalak
-
mellékállomás (-t,-ok,-a)
- klapka
- mellékáramkörű generátor
- mellékasszociáció
- mellékbolygó
-
mellékbolygó (-t,-k,-ja)
- satelit
- mellékel
- mellékelt (-en)
- mellékes (-en)
- mellékesen
- mellékfoglalkozás (-t,-ok,-a)
- mellékfolyó (-t,-k,-ja)
- mellékgondolat (-ot,-ok,-a)
- mellékhajó
- mellékhatás (-t,-ok,-a)
-
mellékhelyiség (-et,-ek,-e)
- vedľajšia miestnosť
- záchod
- toaleta
- mellékhere
- mellékiparág
-
mellékíz (-t,-ek,-e)
- príchuť
- mellékjövedelem
- mellékkiadások
- melléklet (-et,-e)
- mellékmirigyek
- mellékmondat (-ot,-ok,-a)
- mellékmunkálat
- melléknév
-
melléknévi igenév
- príčastie
- particípium
- mellékpajzsmirigyek
- mellékszögek
- melléktengely
- melléktenger
- melléktermék (-et,-ek,-e)
- melléktevékenység
- mellékutca
- melléküzemág
- mellékvágány
- mellékvegyérték
- mellékvese
- mellékvesék velőállománya
- mellékvilágtájak
- mellékzár
- mellenállás
-
mellény (-t,-ek,-e)
- vesta
-
mellérendel (-t,-jen)
- priradiť
- mellérendeltség
- mellérendeltségi viszony
- mellesleg
- mellesleg szólva
- mellétalál (-t,-jon)
- Melléte
- mellett
-
mellette
- pri ňom
- vedľa neho
- mellette elmenők
-
mellette fekvő
- priľahlý
- mellette fekvő szög
- veri a mellét
- cselekvő melléknévi igenév
- mellüreg
-
mell
- ňadrá
-
mell (táj)
- náprsie
- mellől
- mellúszó
- egymás mellé rak
- orr melléküregei
- mellúszók
- determináns mellékdiagonálisa
- hiperbola melléktengelye
- felkel az asztal mellől
- befordult a mellékutcába
- nem tágít (vmi mellől)
- egymás mellé kapcsolás
- mellúszás (-t,-ok,-a)
- mell (-et,-e)
-
mellőz (-ött,-zön, vmit)
- ignorovať
- nebrať do úvahy
- nevšímať si
- odstrkovať
- zanedbávať
Krátky slovník slovenského jazyka:
priviazaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã tatut,
sfã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
dorobiã ã,
doã â asu,
pokocha sa,
k ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
vã ã ã ã ã ã z,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
ã trukturalistka,
viesã ã ã,
pomlieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
korisã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zmå å tiå,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã obor
Synonymický slovník slovenčiny:
anjelsky,
zadŕzat,
zhrã iã,
dovedna,
zameniť,
zopsuãƒâ ãƒâ,
plniã ã ã ã ã ã,
variå,
haňka,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã cerkom,
pečeň,
neživý,
ľán,
sa menãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
oznamovaã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
lepiã â,
vecheä,
fatã â lny,
opantã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã prtaã ã ã ã ã sa,
kaviareãƒæ ã â ãƒæ ã â,
lanã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
markantnãƒâ,
uvoľniť sa,
špr,
sôš,
nasoliã â,
radnã ã ã,
zã ã ã ã ã ã sek,
princeznãƒâ
Krížovkársky slovník:
kunovitá šelma,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
osľa,
s ã ã,
implikovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
he,
zhorä enie,
r ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jugl,
retuã æ ã ã ã,
å kä,
vindik cia,
ventilãƒæ ã â cia,
íčko,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ alãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
roã t,
čudne,
polka,
lozka,
viã æ ã ec,
gan ovac,
šednuc,
lapka,
vã ë uk,
obã,
cholo ã ã e,
sadzac,
gã æ ã,
kvaã ene,
kračúň
Lekársky slovník:
pustula,
promyelocytus,
elutio,
maš,
menostasis,
e327,
malign m,
dehydrocorticosteronum,
inervácia,
megaprosopia,
hexa,
pyloroduodenalis,
pasáž,
algickã,
trã ã
Technický slovník:
usb,
siz,
zã,
gam,
prístupová doba,
kã ã ã ã ã,
toggle,
halted,
jumper,
ast,
kind,
aã ã,
pica,
skript,
čuc
Ekonomický slovník:
ä om,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tô,
zml,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ala,
dfw,
lch,
mpe,
vd,
rsq,
sqt,
pxe,
žičiť,
ã ovs