- külön
- külön bejáratú szoba
- külön költségek
- külön leírások
- külön megállapodás
- külön megbízás
- külön megőrzés
- külön nevű tagok
- külön rabatt
- külön vagyon
- különadó
-
különálló
- osobitný
- oddelený
- osamelý
- ojedinelý
- nezávislý
- samostatný
- különb
- különbéke
-
különben
- lepšie
- ináč
- inakšie
- ostatné
- napokon
- lebo
- koniec koncov
-
különbözet (-et,-ek,-e)
- rozdiel
- diferencia
- különbözeti
- különbözeti földjáradék
- különbözeti járadék
- különbözeti számla
- különbözeti ügylet
- különbözeti vizsga
- különbözik
-
különböző
- odlišný
- odchýlny
- rôzny
- rozmanitý
- rozličný
- odchodný
- különböző nevezőjű törtek
- különböző oldalú háromszög
- különbözőség
-
különbség
- rozdiel
- odchylnosť
- különbség értéke
- különbséget tesz
- különbségi háromszög
- különbségi küszöb
- különc (-öt,-ök,-e)
-
különcködés (-t,-ek,-e)
- čudáctvo
- különcködik
-
különélési pótlék
- odlučné
- különféle
-
különféleképpen
- rôzne
- rozmanité
- rozličné
- rôznym spôsobom
-
különítmény (-t,-ek,-e)
- oddiel
- különjárat
- különkiadás (-t,-ok,-a)
- különleges
- különleges alapok
- különleges befektetési alapok
- különleges érdeklődés
- különleges eset
- különleges gyártmány
- különleges helyzet
- különleges képesség
-
különleges külkereskedelmi ügylet
- zvláštna zahraničnoobchodná činnosť
- zvláštna činnosť zahraničného obchodu
-
különleges óra
- orloj
- különleges pótkocsi
- különleges profil
-
különlegesség (-et,-ek,-e)
- zvláštnosť
- špecialita
- különlenyomat (-ot,-ok,-a)
- különnemű elektromos töltések
- különnemű kifejezések
- különnemű manufaktúra
- különnemű szelvényezettség
- különnyomat
-
különös
- zvláštny
- nebývalý
- neobyčajný
- nevšedný
- obzvláštny
- különös egyenérték
- különös ismertetőjel
-
különösen
- čudne
- hlavne
- zvlášť
- najmä
- veľmi
- mimoriadne
- divne
- különösnek tetszik
Krátky slovník slovenského jazyka:
traumatizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
panã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã,
vracaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
as,
dŕ,
dám,
vaå,
knihaåˆ,
zvíš,
prieã ah,
kotolã ã a,
postriasaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
gauã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vmontovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
junã ã ã ã ã k
Synonymický slovník slovenčiny:
osvieži,
reč,
r zsocha,
radn,
niã ã ã ã ã i,
zaã e,
šíky,
trblietaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
predsunúť,
profesionã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã l,
vydaå sa,
poriadok,
poprechãƒâ ãƒâ ãƒâ dzaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kã ã ã n,
kon kolãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k
Pravidlá slovenského pravopisu:
skaziå,
pritrafiã æ ã ã ã,
indisponovanosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
žalm,
zahryznúť sa,
nestranã æ ã ã ã k,
fin,
naverbovaã,
kumulatã æ ã vny,
ãƒæ ã â vãƒæ ã â k,
žičíť,
docupkaãƒæ ã â,
udatne,
lúpaný,
pochutiť si
Krížovkársky slovník:
vicinã ã ã ã ã lny,
konã æ ã ã æ ã tantnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fotosyntã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
muã æ ã ã ã kã æ ã ã ã tovnã æ ã ã ã k,
lkaãƒâ,
metabolickãƒâ,
kaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
autentickã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zážitok,
m ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
inå trumentalista,
ieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
atrofovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kordován
Nárečový slovník:
kondaš,
doboš,
packaã ã,
štrambi,
g ge,
rēs,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã oriã æ ã,
maňebre,
ohľedi,
guľa,
dziã v a,
dzívčit sa,
maã inec,
talaã æ ã,
škarnicla
Lekársky slovník:
otogenes,
ã l,
liti,
q,
ovariectomia,
trituratio,
vã å,
g26,
aã ë a,
congelatio,
angioma,
m ä,
kã â ã â,
osmosis,
ophthalmoscopia
Technický slovník:
naã ã,
rdf,
workstation,
dosã ã ã,
čr a r,
esc escape,
ipa,
qwerty,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
ã ë u,
periferne zariadenie,
fig,
dvb t,
white space,
žaď