Francuzsko-slovensky slovník - písmeno Q
q
-
Que voulez-vous que je lui dise?
- Čo mu mám povedať?
-
Quel a été le résultat?
- Ako to dopadlo?
-
Quel air pur on respire ici.
- To sa to dýcha.
-
Quel beau pays!
- ako je tu krásne!
-
Quel bon vent vous amène?
- To sú k nám hostia!
-
Quel bus faut-il prendre pour aller au centre de la ville?
- Akým autobusom sa dostanem do centra mesta?
-
Quel courage!
- Si hrdina!
-
Quel est ce roman?
- Ktorý je to román?
-
Quel est l'affranchissement d'une lettre pour la France?
- Aká je cena dopisu do Francúzska?
-
Quel est l'âge de la retraite chez vous?
- Kedy u vás dostávate dôchodok?
-
Quel est le but de votre voyage?
- Aký je cieľ vašej cesty?
-
Quel est le chemin le plus court pour le village?
- Aká je najkratšia cesta do dediny?
-
Quel est le niveau de vie chez vous?
- Aká je u vás životná úroveň?
-
Quel est le nom de jeune fille de Madame?
- Ako sa volala vaša pani za slobodna?
-
Quel est le plat du jour?
- Aká je špecialita dňa?
-
Quel est le plus court chemin vers l'Arc de Triomphe?
- Aká je najkratšia cesta k Víťaznému oblúku?
-
Quel est le prix au kilo?
- Koľko stojí kilo?
-
Quel est le prix de la pension complète?
- Koľko stojí plná penzia?
-
Quel est le programme d'aujourd'hui?
- Aký je dnes program?
-
Quel est le record du monde?
- Aký je svetový rekord?
-
Quel est le salaire moyen dans l'agriculture chez vous?
- Aký je u vás priemerný plat v poľnohospodárstve?
-
Quel est votre hobby?
- Aký je váš koníček?
-
Quel est votre métier?
- Aké máte povolanie?
-
Quel est votre nom et prénom?
- Aké je vaše priezvisko a krstné meno?
-
Quel est votre nom?
- Ako sa voláte?
-
Quel est votre sport favorit?
- Ktorý šport máte najradšej?
-
Quel genre de travail pouvez-vous faire?
- Aký druh práce môžete vykonávať?
-
Quel imbécile!
- To je ale hlupák!
-
Quel jeu aimez-vous?
- Čo rád hráte?
-
Quel jour sommes-nous aujourd'hui?
- Aký deň je dnes?
-
Quel jésuite, celui-là!
- To je ale jezuita!
-
Quel mal y a t-il à cela?
- Čoho sa bojíš?
-
Quel plaisir de vous voir.
- Teší ma, že vás vidím.
-
Quel roman lisez-vous?
- Ktorý román čítate?
-
Quel sens cela peut avoir?
- Aký to môže mať zmysel?
-
Quel temps fera-t-il?
- Aké bude počasie?
-
Quel temps.
- To je ale počasie!
-
Quel tonnerre!
- To buchlo!
-
Quel âge avez-vous?
- Koľko máte rokov?
-
Quelle beauté!
- Aká krása!
-
Quelle bêtise!
- To je ale hlúposť!
-
Quelle chance que tu sois avec lui.
- Ešte že má teba.
-
Quelle chanson allons-nous chanter?
- Akú si zaspievame?
-
Quelle en est la longueur?
- Aké je to dlhé?
-
Quelle en est la longueur?
- ako sú dlhé?
-
Quelle est la date d'aujourd'hui?
- Koľkáteho je dnes?
-
Quelle est la date de votre mariage?
- Kedy ste sa ženil?
-
Quelle est la durée du vol?
- Ako dlho trvá let?
-
Quelle est la largeur de cette rivière?
- Ako je široká tato rieka?
-
Quelle est sa valeur?
- Akú to má cenu?
-
Quelle est ta pointure?
- Aké máš číslo topánok?
-
Quelle est votre adresse?
- Aká je vaša adresa?
-
Quelle est votre confession?
- Akého ste vyznania?
-
Quelle est votre fonction?
- Akú máte funkciu?
-
Quelle est votre nationalité?
- Akej ste národnosti?
-
Quelle est votre profession?
- Aká je vaša profesia?
-
Quelle est votre spécialité?
- Máte odborné vzdelanie?
-
Quelle formation scolaire avez-vous?
- Aké máte vzdelanie?
-
Quelle horreur!
- To je hrôza!
-
Quelle idée!
- To je nápad!
-
Quelle impertinence.
- To je drzosť.
-
Quelle ligne de métro fau-il prendre pour aller à la Place Venceslas?
- Ktorou linkou metra sa dostanem na Václavské námestie?
-
Quelle matière préférez-vous?
- Ktorý predmet máte rád?
-
Quelle nouvelle apportes-tu?
- S akou ideš novinou?
-
Quelle profondeur!
- To je hĺbka!
-
Quelle question!
- Čo je toto za otázku!
-
Quelle réponse a-t-on donné?
- Akú dali odpoveď?
-
Quelle set ta pointure?
- Aké máš číslo topánok?
-
Quelle toupie!
- To je ale hlúpa kača!
-
Quelles questions avez-vous posées?
- Ktoré otázky ste položili?
-
Quelles sont ces valises?
- Čo sú to za kufre?
-
Quelles sont les curiosités les plus remarquables de cette ville?
- Ktoré sú najväčšie pamätihodnosti tohoto mesta?
-
Quelles sont les heures de consultation de médecin?
- Aká je ordinačná doba?
-
Quelles sont les prévisions météo pour demain?
- Aká je predpoveď počasia na zajtra?
-
Quelles villes tchèques avez-vous visitées?
- Ktoré české mestá ste navštívili?
-
Quelles études faites-vous?
- Čo študujete?
-
Quelqu'un frappe à la porte.
- Niekto klope na dvere.
-
Quelque chose a bogé.
- Niečo sa pohlo.
-
Quelque chose me dit que ...
- Cítim v kostiach, že ...
-
Quelque chose ne va pas?
- Niečo nie je v poriadku?
-
Quelques jours à peine
- ledva niekoľko dní
-
Quelques-unes de jeunes filles ont commencé à chanter.
- Niektoré z dievčat už začaly spievať.
-
Quelques-uns de tes collègues t 'attendent.
- Niektorí tvoji kolegovia ťa čakajú.
-
Quelques-uns des voyageurs sont assis.
- Niektorí cestujúci sedia.
-
Quels chips
- ktoré čipy
-
Quels impôts payez-vous?
- Aké dane platíte?
-
Quels jours y a-t-il un avion pour Paris?
- V ktoré dni lieta lietadlo do Paríža?
-
Quels sont
- aké sú
-
Quels sports pratiquez-vous?
- Aké športy prevádzkujete?
-
Qui a composé la musique de ce film?
- Kto zložil hudbu k tomuto filmu?
-
Qui a construit ce palais?
- Kto postavil tento palác?
-
Qui a fait ce portrait?
- Kto kreslil tento portrét?
-
Qui a marqué le but?
- Kto dal gól?
-
Qui a pu le faire?
- Kto to asi urobil?
-
Qui a pu être là bas?
- Kto tam len mohol byť?
-
Qui a égalisé?
- Kto vyrovnal?
-
Qui cherche, trouve.
- Kto hľadá, nájde.
-
Qui craint le danger ne doit pas aller en mer.
- Kto sa bojí, nesmie do lesa.
-
Qui dit mieux?
- Kto dá viac?
-
Qui donne tôt, donne deux fois.
- Kto rýchle dáva, dvakrát dáva.
-
Qui en est responsable?
- Kto za to môže?
-
Qui est capable de le faire?
- Kto to dokáže?
-
Qui est ce mec?
- Čo je to za chlapa?
-
Qui est ce monsieur?
- Kto je ten pán?
-
Qui est cette jeune fille?
- Kto je to dievča?
-
Qui est l'auteur de cette mise en scène?
- Kto je autorom tejto inscenácie?
-
Qui est là? Moi.
- Kto je tam? Ja.
-
Qui est à l'appareil?
- Kto je pri telefóne?
-
Qui est-ce qui vous a donné cette idée-là?
- Kto vám to nahovoril?
-
Qui joue le rôle principale?
- Kto hrá hlavnú úlohu?
-
Qui joue?
- Kto hrá?
-
Qui mange vite travaille vite.
- Ako k jedlu, tak k dielu.
-
Qui méprise bon conseil ne mérite pas d'aide.
- Komu nie je rady, tomu nie je pomoci.
-
Qui méprise bon conseil, ne mérite pas d'aide.
- Kto chce kam, pomôžme mu tam.
-
Qui peut faire opposition?
- Kto môže oponovať?
-
Qui se ressemble s'assemble.
- Vrana k vrane sadá, rovný rovného si hľadá.
-
Qui sera le prochain président?
- Kto bude budúcim prezidentom?
-
Qui sème le vent récolte la tempête.
- Kto vietor seje,búrku žaje.
-
Qui te croirait si courageux.
- Kto by v tebe hľadal toľko odvahy.
-
Qui trop se hâte reste en chemin.
- Práca chvatná málo platná.