-
pending
- nerozhodnutý
- nevyriešený
- hroziaci
- začatý
- pri
- nestanovený
- nevybavený
- nastávajúci
- až do
- až po
- časovo bízky
- doposiaľ prejednávaný
- doteraz nerozhodnutý
- doteraz prerokúvaný
- doteraz v konaní
- počas (2.p.)
- pred uzatvorením
- pred vyriešením
- v očakávaní niečoho
- v priebehu
- v priebehu urovnávania sporu
- pending a tax increase
- pending call
- pending case
- pending claim
- pending claims and liabilities
- pending futher information
- pending his return
- pending issue
- pending loss
- pending order
- pending policy
- pending question
-
pending the
- do ukončenia (2. p., týchto rokovaní a pod.)
- počas (2. p., týchto rokovaní a pod.)
-
pending the trial
- počas sporu alebo konania
- do vykonania pojednávania
- litispendencia
-
pending these negotiations
- behom týchto jednaní
- v priebehu týchto jednaní
- počas týchto jednaní
- v čase týchto jednaní
- pending trial
- pending, action
- pending, loss
- pending, patent
- pending-call announcing tone
- be pending
- tape pending
- maintenance pending suit
- another action pending
- patent application is pending
- summary of pending problems
- application is pending
- detention pending
- detention pending trial
- alimony pending suit
- action pending
- freight then pending
-
reserve for pending claims
- rezerva pre nevyrovnané škody
- rezerva pre nezaplatené pohľadávky
-
patent pending
- doteraz prerokúvaná patentová prihláška
- patent, doteraz neudelený
- prihláška, patentová doteraz prerokúvaná
Krátky slovník slovenského jazyka:
povravie,
kypí,
pãƒâ peãƒâ,
úžernik,
jedo,
predã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
hudry,
medovnikã r,
sh,
povojník,
osobovaã,
seminã r,
heå,
bohchrã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vývojárka
Synonymický slovník slovenčiny:
prosiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
drak,
rozduã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
schosnovaã ã ã,
askãƒæ ã â ãƒæ ã â za,
odtiahnu sa,
existovať,
sebavedomã,
zrá,
vlepiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sprostã æ ã,
nadã â enãƒâ,
opakovaã æ ã ã ã sa,
skreč,
ã æ ã iba
Pravidlá slovenského pravopisu:
beda,
znã å a,
ozívať,
ã ã ã ã ã utka,
dã æ ã ã ã t,
uhrovitosã,
existenã ã nã æ ã,
zã ujemca,
neå ka,
vyplyn�,
oslobodiã æ ã ã ã,
umeleck,
vykãƒâ ãƒâ aãƒâ,
nitroglycerã ã ã n,
sklopiã æ ã
Krížovkársky slovník:
kon con,
ovládaj,
iã,
glasifikácia,
spáč,
atrament,
anglikánska cirkev,
på åˆ,
bipolã rny,
elektrolieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ba,
alonym,
znaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
bã å,
mandarã ã ã n,
spojenie kostã
Nárečový slovník:
rajtopek,
pater,
kvã laã,
bije e,
zochab,
sã æ ã ã æ ã s,
korbaã,
kapric,
dzigat,
ã bo,
ihliä e,
ã ednuc,
fčil,
odrucic,
hvozd
Lekársky slovník:
spŕchavanie,
polyvalens,
ikter,
modicus,
flatulentus,
kortikoid,
alela,
v,
superior,
sekundã ã rna konstrikcia,
ã æ ã ã æ ã e ã æ ã,
ryã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rad č,
eff,
genã â
Technický slovník:
gips,
ã asã,
vaã â,
area density,
return,
pľ,
naň,
multi,
já,
packet pakety,
arti,
menu item,
actual value,
mss,
mo