-
zaviazaný
- beholden
- bound
- commited
- liable
- mandatory
- obligated
- obliged
- owing
- tied
- under an obligation
- zaviazaný ( 3. p. )
- zaviazaný (3. p.) (vďačnosťou)
-
zaviazaný (komu)
- indebted
- zaviazaný ako rukojemník
- zaviazaný do (...)
- zaviazaný mlčanlivosťou
- zaviazaný obrátiť sa
- zaviazaný obrátiť sa na (4.p.)
- zaviazaný oprávnenému
- záviazaný pre (4.p.)
- zaviazaný s (7.p.)
- zaviazaný za (4. p.)
- zaviazaný za (4. p.) (vďačnosťou)
- zaviazaný za čo
- zaviazaný za čo (vďačnosť)
- vzhľadom k tomu, že môj sklad je teraz preplnený, bol by som Vám zaviazaný, keby ste posunuli odoslanie o približne šesť týždňov
- byť zaviazaný (koho)
- byť zmluvne zaviazaný
- byť zaviazaný urobiť (4. p.)
- byť morálne zaviazaný ( 3. p. )
- byť zaviazaný ( 3. p. )
- byť morálne zaviazaný
- byť zaviazaný k tomu, aby
- byť zaviazaný k mlčanlivosti
- byť zaviazaný ( 3. p., komu )
- zaviazaná do (...)
- zmluvne zaviazaný
- cítiť sa zaviazaný cťou niečo urobiť
-
človek zaviazaný prísahou
- felagus
- som veľmi zaviazaný (3.p.)
- som vám veľmi zaviazaný
- osoba zaviazaná podľa rozsudku
-
osoba zaviazaná slávnostným záväzkom
- ligius
-
osoba zaviazaná slávnostným putom
- ligius
- osobne zaviazaný zmenkou
-
znovu-zaviazaný
- rebound
- každý je zaviazaný za celok
- byť zaviazaný (3. p.)
- byť zaviazaný komu
- niekomu sme zaviazaní
- byť zaviazaný zmluvou
-
so zaviazanými očami
- blindfold
- blindfolded
- zaviazaná strana
-
byť zaviazaný
- be bound
- be obliged
- be under an obligation
- lie under an obligation
- oblige
- owe
- take it kindly
Krátky slovník slovenského jazyka:
schodiã,
dopriavaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vå h,
beãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
klbã æ ã iã æ ã sa,
halogãƒæ ã â n,
spolupracovaã ã ã ã ã,
potme,
vyru,
loďkovať,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã apica,
podkasaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozã ahovaã sa,
štipnúť,
pátos
Synonymický slovník slovenčiny:
chimérický,
strojené,
uã ã ã eã ã ã,
prasa,
ã ã ã ã ã lichta,
zapudiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
aã i,
dodã æ ã vka,
akceptovaã,
vã æ ã penec,
minã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã tor,
odliat,
tobôž,
nastrojiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
peão,
dvojãƒâ,
rozprã æ ã ã æ ã iã æ ã,
inovaã ã,
naå ã vaå,
depilácia,
aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zablatiå,
plejboj,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
ondieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
zúbkovitý,
spolčovať,
ä asomer,
zlostnãƒâ k
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ria,
rolovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
formal,
versológia,
dlo,
demarã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nžuka,
pohã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
turnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
citã ã ã ã ã cia,
biochãƒæ ã â mia,
kontrasignã ã cia,
e,
ã ã atrang,
reemigrã cia
Nárečový slovník:
tãƒâ ãƒâ,
kaå ka,
kričať,
ã enc,
sã,
drutár,
trcin,
frajjã â rka,
poz,
šinak,
ã arna,
portviã â,
a ã,
å er,
pakšament
Lekársky slovník:
tympanotomia,
splenoportographia,
reverzibiln,
hydrolabilitas,
dyskineza,
dyskinéza,
exacerbans,
hybridné bunky,
autoinfectio,
upã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ab,
Å¡r,
talipes,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
perivaginalis
Technický slovník:
kaã ka,
z,
ãƒâ žã â vs,
low,
ščop,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pop,
å då,
script,
adť,
peň,
branch,
hard space,
prã,
zã ã ã ã ã ã ã ã lohovanie