- find a way to talk to someone
- cannot talk sense
- informal talk
- don't talk rot (!)
- don't talk like this
- don't talk to me
- inverted cross-talk
- back talk
-
sweet-talk
- omámiť
- let's talk about love
- pep talk
- I can still talk to him
- have a heart-to-heart talk with someone
- give a talk on sth
- cross-talk
- interaction cross-talk
- far-end cross-talk attenuation
- sweet-talk into doing
- like to talk
- sales talk
- blue-sky talk
- Strategic Arms Limitation Talk (SALT)
- Strategic Arms Limitation Talk
- cross-talk interference
- able to talk
- push-to-talk operation
- follow talk
- I can get him to talk
- can hardly talk straight
- hardly be able to talk staright
- small-talk
- table talk
- heart to heart talk
- brief talk
- private talk
-
balderdash talk rubbish
- táranina
- hard to talk about
- common talk
- quiet talk
- heart-talk
- cross-talk level
- cross-talk attenuation
- cross-talk coupling
- loud-talk
- my talk address
- small talk
- cross-talk balancing frame
- entertaining talk
- haze the talk
- sweet-talk something away
- interesting talk
- intelligible cross-talk
- I gotta talk to you
- squaw talk
-
nappy talk
- balamútenie
- rečičky
- dealer's talk
-
baby-talk
- detská reč
- džavotanie
-
baby talk
- detská reč
- džavotanie
-
idle talk
- hlúpe reči
- rečičky
-
chalk-talk
- inštruktáž
- prednáška
- pub talk
- start to talk
-
don't talk
- nehovoriť
- nerozprávať
- five minutes' talk
- have a talk
-
double talk
- prázdna reč
- táranie
-
cross talk
- prepočutie
- presluch
- big talk
-
to talk
- hovoriť
- vypovedať
- zabávať sa o čom
- don't talk rot
-
double-talk
- hatlanina
- hovoriť nejasne
- nejasné reči
- nezmyselná reč
- plané táranie
- prázdne frázy
- slovná skomolenina
- slovná zlátanina
- táranina
- žvatlanina
Krátky slovník slovenského jazyka:
malomyseľnosť,
zvlã enosã,
chlori,
hniliä ka,
poã ã ã iatoã ã ã nã ã ã,
poctiv,
civilnosã,
maďarizácia,
nepríjemnosť,
poradiť,
otrokyåˆa,
zinkasovaå,
navã æ ã tã æ ã venie,
nã æ ã ã ã maha,
milostipln
Synonymický slovník slovenčiny:
nadšeny,
ktovieaký,
zamýšľať,
postavená,
broã æ ã ã ã a,
veľakrát,
odã ã ã s,
rozpustiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozvadiå sa,
autentický,
nadiaå,
maklã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
ňufák,
ã ã ã uchaã ã ã,
rozkokoå iå
Pravidlá slovenského pravopisu:
zabafkaã ã ã,
disonantný,
navariť,
utláčateľ,
autogramiã da,
veã æ ã aã æ ã,
reakcion,
nikã b,
privodiã æ ã,
smeã â iarka,
preva ne,
rekordã ã ã r,
dojič,
vypuklosť,
ľudová
Krížovkársky slovník:
vekslã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
organická zlúčenina,
rad ã æ ã ã ã,
horúčkami,
v a n,
ektokardia,
sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã s,
se,
tára,
spã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
molybdãƒâ ãƒâ n,
vå å,
pes,
ãƒæ ã â port,
bazírovať
Nárečový slovník:
pajã le,
bafčac še,
figa borova,
kompaã ã ia,
vedzene,
pudlo,
vydri,
koniã,
provadzic,
úžina,
ml ko,
bokan i,
obchvat,
zrichtovac ã e,
v ba ky
Lekársky slovník:
antecurvatio,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sitotherapia,
plãƒæ ã â,
polyhydramnion,
naã æ ã,
camembert de normandie,
w86,
rachitã â da,
hyperlordos,
nis,
anafylaktoidny,
proteosynt,
angina,
intestinálny
Technický slovník:
bss,
cept,
r,
soc,
dbf,
ňe,
recommendatio,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
asã æ ã ã ã,
gen,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã,
publish,
verify,
back,
else