- opustí
-
opustil
- forsook
- opustil (4. p, ma)
-
opustil (4.p.)
- abandoned (n)
- left
- left the (n)
-
opustil (7.p.)
- left by
-
opustil ho
- deserted him
- left him
- opustil ich
- opustil ich (niečo)
- opustil jeho manželku
-
opustil som (4.p.)
- I left
-
opustil svoj (4. p.)
- left its
-
opustiť
- abjure
- cease
- desert
- desolate
- dispose
- forsake
- leave
- lop
- quietare
- quit
- relinquish
- sink
- vacate
- void
- cut adrift
- leave at
- to drop
- to quit
- walk out
- walk-out
-
opustiť (4.p.)
- abandon
- leave the
- to leave
- cast aside
- cast away
- cast off
- opustiť (niečo)
- opustiť (urád)
- opustiť boj
- opustiť cieľ
-
opustiť domov
- left home
- abandon home
- desert home
- opustiť hniezdo
-
opustiť hotel
- book out
- opustiť hru
- opustiť jej domov
- opustiť kozmickú loď
- opustiť krajinu
- opustiť loď
-
opustiť manžela
- elope
- opustiť mesto
-
opustiť miestnosť
- walk out
- opustiť miesto
- opustiť miesto (odkiaľ)
- opustiť obvyklú dráhu
- opustiť pole
- opustiť priestor
- opustiť prístav
- opustiť prístrešie
- opustiť spor
- opustiť svedeckú lavicu
- opustiť svoj (4. p.)
- opustiť tému
- opustiť tento svet
- opustiť vás (tu)
-
opustiť zamestnanie
- step out
- opustiť ženu
- opustiť zlatý štandard
- Opustite lietadlo
- Opustite lietadlo (!)
- Opustite lietadlo!
Krátky slovník slovenského jazyka:
laã ã ã ã ã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
do i,
svetã æ ã ã ã cky,
vykypí,
kodaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nasledovať,
vedecky,
naordinovaã ã ã,
prepitné,
sokyňa,
rozkrajovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prã æ ã ã æ ã ã æ ã stroj,
stávať sa,
vytã æ ã ã æ ã iã æ ã,
zavadiã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
gã åˆ,
prš,
iritovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
asn,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ru,
vå etok,
zabolí,
riã,
fungovaå,
stavaå,
pomíňať,
divã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã zia,
ã ã ã piritizmus,
nadieã æ ã ã ã,
zozadu
Pravidlá slovenského pravopisu:
hladkaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tiecãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã trngot,
vã zaã,
padacã ã ã ã ã,
potrafiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ apica,
vyladiã,
pãƒâ skavaãƒâ,
zasypaã æ ã ã ã,
presláviť sa,
skolabovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nespoãƒâ žã â etnãƒæ ã â,
veãƒæ ã â,
zmietaã sa
Krížovkársky slovník:
exponovaã ã ã sa,
nã te,
hyacint,
atúň,
pseudotuberkul,
mullã æ ã ã æ ã ã æ ã h molah,
ãƒæ ã â la carte,
konkretizãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
fuzikladi,
binã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rny,
rã sumã rezumã,
ovanie,
naivn,
infantã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ria,
å us
Nárečový slovník:
ist,
drimat,
okruã â ek,
čankať,
kapčiki,
harã ar,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
fašángi,
bordel,
perašín,
prac ã â e,
pajå le,
ã ã ã p,
kakaã,
jar anka
Lekársky slovník:
thanatogeneticus,
sublingvã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lne,
tubalis,
sce,
mari,
otoblenorrhoea,
rýľ,
ä inä,
e1413,
kryokonzervã cia,
incipientnãƒâ ãƒâ,
digestivus,
pseudodyspepsia,
espundia,
šsp
Technický slovník:
hã ã,
šd,
cgi bin,
stať,
asã,
sós,
secondary,
auto logon,
pps,
aã ã ã a,
hdt,
versio,
positio,
it,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ s