-
lámať
- break
- crush
- fracture
- refract
- RIP
- smatter
- to refract
- lámať cez koleno
- lámať cez koleno (niečo)
- lámať chlieb
- lámať kolesom
- lámať moje srdce
- lámať na kolese (mučenie)
- lámať niečo na kolene
-
lámať palicu
- zymotic
- lámať palicu nad (7.p.)
-
lámať sa
- shatter
-
lámať sa (hlas)
- falter
-
lámať si hlavu
- beat brains
- cudgel
- cudgel brains
- puzzle
- rack brain
- stew
- sweat
- beat one┤s brain out
- thrash about / around
- worry head
-
lámať si hlavu (7.p.)
- beat one's brains
- cudgel one's brains
- rack one's brain
- worry one's head
- lámať v kolese (mučenie)
- lamatín širokonosý
- prijímač vyhľadávajúci signál
- mať vykázané lôžko
- mať kapitál
- vreckový rádioprijímač vydávajúci signál
-
lámačka (ľanu)
- breaker
-
lámač
- breaker
- quarrier
- cut-off man
- quarryminer
-
mať v láske
- cherish
- lámač triesok
- drážka lámača triesok
- nehovor, že ma láska zabíja
- límec z tuhej lepenky pre psa alebo mačku)
- maškarný bál
- chorobná láska k mačkám
- mať (niečo) na (niekoho) (materiál proti niekomu)
-
mať svoj rub i líce
- have its pros and cons
- have two sides like everything else
- mať štýl
- to je chlap, že by mohol skaly lámať
- nulový signál (snímača polohy)
-
mať tajnú lásku
- intrigue
-
láma
- llama
- snímač s pohyblivým lúčom
- materiál na maľbu a kresbu
- vnímať signál
- fotočlánkový snímač
- signál snímača
- prijímať personál
- lámač okovín
- mať spoločný kanál
-
mať pálčivý pocit
- smart
- lámač kameňa
- štýl maľby
- mať časový lístok (na autobus)
- do Ríma s láskou
- mať čistý stôl
Krátky slovník slovenského jazyka:
d p,
učnica,
brusiã ã,
pã å korunã k,
neprãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ jemne,
nedbalosãƒæ ã â,
dekorovaã ã ã,
ã rienka,
odradiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obveã ã ã aã ã ã,
ublã æ ã ã æ ã ã æ ã,
byvaly,
nã vã teva,
hoň,
hãƒâ ãƒâ ãƒâ rka
Synonymický slovník slovenčiny:
skľičko,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ kraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
tranž,
stanoviã ã ã ã ã ã te,
zviezť,
predikát,
niã æ ã ã æ ã ã æ ã,
účelný,
ã j,
pritisnúť,
asocia,
jedinečnost,
ã uã uã u,
zã ã ã ã ã vratne,
neã ã ã innosã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
umolestovaã,
moãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zasypaãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â h,
premrhaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
varírovať,
dorã ã ã a,
rotovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
modernosť,
nenasýtený,
vykapaã æ ã ã ã,
rasizmus,
bežovce,
živió,
jedinečné
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã mel,
belã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã ã rã æ ã ã ã aã æ ã ã ã,
perhoreskovaã æ ã,
kúpenie,
nostrifikãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
na ãƒâ,
protektor?? t r?? ?? sky,
autotachygraf,
preså ahovanie,
kon ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
paleoc n,
adã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ia,
dekorãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia
Nárečový slovník:
ošťo,
trolingy,
úka,
rap,
labdečka,
makačkaň,
å iå,
fertemešny,
eržibab,
la na,
bagandže,
lačny,
otpuščar,
nevã â ã â ã â ã â ã â,
kra ovac
Lekársky slovník:
chr,
rš,
agitovanosť,
hyperlip?? mia,
hyperglobulia,
parasympatikomimetikum,
ga,
supra,
c39,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pellicula,
stacion,
t47,
kongenitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
flum
Technický slovník:
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
png,
c,
sab,
mã â m,
smerovaã,
píča,
kops,
hviezdiã ka asterisk,
čz,
job,
aåˆ a,
oå å,
ã ã m,
sd